• Ελληνικά
    • English
  • Ελληνικά 
    • Ελληνικά
    • English
  • Σύνδεση
Τόπος καταγραφής 
  •   Αρχική σελίδα
  • Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας
  • Παροιμίες
  • Τόπος καταγραφής
  •   Αρχική σελίδα
  • Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας
  • Παροιμίες
  • Τόπος καταγραφής
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής

  • 0-9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • Α
  • Β
  • Γ
  • Δ
  • Ε
  • Ζ
  • Η
  • Θ
  • Ι
  • Κ
  • Λ
  • Μ
  • Ν
  • Ξ
  • Ο
  • Π
  • Ρ
  • Σ
  • Τ
  • Υ
  • Φ
  • Χ
  • Ψ
  • Ω

Ταξινόμηση κατά:

Σειρά:

Αποτελέσματα:

Αποτελέσματα 4829-4848 από 9687

  • κείμενο
  • χρόνος καταγραφής
  • ημερομηνία υποβολής
  • αύξουσα
  • φθίνουσα
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
  • Ξεφάντωνε ξεφάντωνε, άδειασε το πουγγί μας 

    Άγνωστος συλλογέας
    Β. 175, 35
  • Ξημέρωσε γι΄ αυτόν 

    Νεστορίδης, Κ.
    Ερμηνεία: Επί απροσδοκήτου ευτυχίας
  • Ξημέρωσε και για μας 

    Νεστορίδης, Κ.
  • Ξημερώνοντας και διατάσσοντας 

    Άγνωστος συλλογέας (1956)
    Συνοδεύεται από κείμενο...
  • Ξηρή πίσσα στου κουλουτσύθ' δεν κουλλά 

    Άγνωστος συλλογέας
  • Ξίδι μοναχό 

    Άγνωστος συλλογέας
  • Ξινό κρασί, βρώμιο ψάρι 

    Άγνωστος συλλογέας
  • Ξιό, μύγα, κι' είμαι Μαντζαβίνος 

    Άγνωστος συλλογέας
    Μαντζαβινάτα, δήμου Κατωγιτών Παλλ. Δεν ανέχονται ύβριν ή μομφών, ούτε μύγαν
  • Ξόδεψε εννιά για να πάρης δέκα 

    Νεστορίδης, Κ.
  • Ξούρισε τ' αυγό και πάρε το μαλλί του 

    Άγνωστος συλλογέας
    Οι Γάλλοι λέγουν: Foudre sur un oeuf (Βενιζ.)
  • Ξούρισε τ' αυγό και πάρε το μαλλί του 

    Άγνωστος συλλογέας
    Σημ.: “Βενιζ.- Οι Γάλ' λέγουν: Τουθερ sur un oeuf
  • Ξύ(ει) την κοιλιά του με το κεραμίδι 

    Μανασσείδης, Συμεών Α. (1917)
    Ερμηνεία: Διαμένει νηστικός
  • Ξύλα κούτζουρα 

    Κασομούλης, Νικόλαος Κ. (1939)
    Άρχισε να αμελή με του άλλους
  • Ξύλα κούτσουρα δαυλιά καϋμένα 

    Άγνωστος συλλογέας
  • Ξύλα κούτσουρα, δαυλιά καϊμένα 

    Άγνωστος συλλογέας
    Ερμηνεία: Ομιλίαν χωρίς αξίαν
  • Ξύλο άκαρπο κόψε ρίξ το 

    Νεστορίδης, Κ.
    Παν δένδρον μη ποιούν καρπόν εκκόπτεται και εις πυρ βάλλεται
  • Ξύλο στόλισε, και διάβα δε το 

    Άγνωστος συλλογέας
  • Ξύνε ξύνε τον καλό μου, εζαλίσθηκε ο μυαλός μου 

    Άγνωστος συλλογέας
  • Ξύπνα, πεθερά, να σε ξεκονιδιάσω 

    Νεστορίδης, Κ.
  • Ξυλιές σου δίνουν μέτρα τις 

    Νεστορίδης, Κ.
    Ερμηνεία: Επί των ανεχομένων τας ύβρεις, ινα εν ευκαιρία, αποδώσωσι ταύτας
  • «
  • »

Πλοήγηση

Όλο το ΑποθετήριοΑρχείο & ΣυλλογέςΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμεναΑυτή η συλλογήΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμενα

Ο λογαριασμός μου

Σύνδεση
Επικοινωνήστε μαζί μας | Αποστολή σχολίων
Κέντρον Λαογραφίας E-Mail: keel@academyofathens.gr
Δημιουργία/Σχεδιασμός ELiDOC
Λογισμικό DSpace Copyright © 2015  Duraspace


Το Έργο «Εθνικό δίκτυο ψηφιακής τεκμηρίωσης της άυλης και υλικής πολιτιστικής κληρονομιάς» στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ψηφιακή Σύγκλιση» του ΕΣΠΑ 2007-2013, συγχρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από εθνικούς πόρους.