Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 480-499 από 502
-
Τον ξένον εις το σπίτι σου, για ξετιμητή τον ΄χεις
Ερμηνεία: Η παροιμία δηλοί ότι ο ξένος, όταν υπάγη προς επίσκεψιν του φίλου αυτού, υπάζει δια να εκτιμήση τα διάφορα αυτού πράγματα -
Του αίμα νιαρό δε γίντι
Ο συγγενικός δεσμός όσο κιάν χαλαρωθεί καμιά φορά δεν διαλύεται. Καμία ρήξη δεν μπορεί να σβύσει το συγγενικό δεσμό -
Του βουβάλ' όσου κι' αν ξεπέσ' του πετσίτ' πάλ' παράδες κάμ'
Κείνος που έχει αξία και σαν ξεπέσει, δε χάνεται -
Του έδωκε τα παπουτσια 'ς το χέρι
(1889) -
Του μήλου μακριά απ' τη μηλιά δεν πέφτ'
Το τέκνο δε διαφέρει πολύ από τους γονιούς. Οι πράξεις δεν πρέπει να μας πτοούν, γιατί είνε αναλογοι με τη φύση και την καταγωγή του καθένα -
Τουν αράπ΄ σαπουνίζει κι τουν κουφού τουμπανίζει
Λέγεται για κείνους που ματαιοπονούν δια πράγματα που είναι αδύνατο να πετήχουν -
Τουν λύκουν τουν ρώτσαν: Γιατί είνι λαιμός σ' χουντρός: κ' είπι: Γιατί κάμνου τη δουλειά μ' μοναχός
Ο μυαλωμένος δεν εμπιστεύεται τις εργασίες του σε ξένους -
Τράβα μοι κι ας κλαίγου
Λέγεται για κείνους που προσποιούνται, πως δεν θέλουν όταν τους δίνουν κάτι, ενώ ποθούν τούτο υπερβολικά -
Τσεσμές να ήdανε, θα λα στερέψ'.
(1943)