Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 41-60 από 291
-
Δό μ', κυρά μ', τον άντρα σ' και σύ κράτα τον κόπανο
(1874)Ερμηνεία: Λέγεται και εκείνου όστις αιτείται τι παρά τινος, όστιςέχει άμεσον ανάγκην αυτού. Η παροιμία εγεννήθη ώς εξής: Γυνή τις χήρα ηράτο τούανδρός γειτονίδος αυτής ή φίλης της, καλοφλεγομένη δε υπό τολυ πάθους απετόλμησε ... -
Δούλευε και δουλειά να μη σου λείπη
(1874) -
Δώσ' τα με το χέρι σου και πάρ' τα με το ποδάρι σου
(1874)Ερμηνεία: Επί των κακοπληρωτών διότι αναγκάζεται τις να , πηγαινοέρχεται έως ού λάβη τα χρέη -
Έκαμα μιαν τρύπα εις το νερό
(1874) -
Έκαμε το ινί βελόνι
(1874) -
Έκοψε την ίγκλαν
(1874)Δηλαδή απέθανε. Η μεταφορά εκ των ψόφιων ζώων εξ ων όπως αφαιρέσωσι το σαμάρι κόπτοντας την ίγκλαν (ή κουσκούνι) δηλ. την ζώνιν ήτις συνέχει το σαμάρι ή είναι υπό της κοιλίας του ζώου -
Ένα έχει και την γκαβαλίναν ένα και το νεφρί
(1874)Επί του μη κάμνοντος διάκρισιν του καλού και κακού -
Έχει κι ο μύρμηκας χολήν
(1874) -
Εάν δεν αδειάσουν οι δύο σακκούλες εις μίαν δεν γίνεται τις άνθρωπος
(1874)Ερμηνεία: Επί των εκκληρονομίας ευτυχούντων -
Εγλυκάθ' η γριά 'ς τα σύκα
(1874)Ερμηνεία: Λέγεται κατ' εκείνων οίτινες απολαυσάντες ηδεός τινος ορέγονται της κατ' επανάληψιν απολαύσεως αυτού