Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 22-41 από 154
-
Απ' εδώ νερό κι' απ' εκεί νερό καί πού νά πέσω νά πνιγώ
(1883)Εννοεί τούς γονείς εκείνους τών οποίων τά τέκνα εν διχονοία καί έριδας διάκεινται καί δέν δύναντια νά συμβιβάσωσιν αυτά καί κατά συνέπειαν ταλαντεύονται ποιόν νά υπερασπίσουν -
Απ' όπου γυρίσει τ' αυγό, αλί στ' αυγό
(1883)Εννοεί τον δυστυχή,όστις όσω και αν πολιτευθή εις τον μεταβατικόν τούτον κόσμο,δεν αρέσει εις τους ανθρώπους. -
Από πίτα που δεν τρως τι σε μέλλει ισ' αν καγή
(1883)Ερμηνεία: Εννοεί ότι από πράγμα τό όποιον δεν έχει τίς συμφέρον δεν πρέπει να αναμιγνύεται -
Από σιγανόν ποτάμι αλάργα τα ρούχα σου
(1883)Ερμηνεία: Ευνοεί εκείνους οίτινες κακεντρεχείς όντες και όμως φαίνονται εις τα όμματα των ανθρώπων ως άγιοι, και η παροιμία μας συμβουλεύει να τους αποφεύγομεν -
Ας γαμιέτ' η παπαδιά κι' ας πληρώνη το χωργιό
(1895)Ερμηνεία: Εννοεί τους εν εκάστη κοινότης ισχύοντας, οίτινας μόνον τό εαυτον συμφέρον εννοούσι και αδιάφορον δι' αυτους άν η κοινότης υπόκειτα τά βάρη -
Ας με λέγουνε μπεγίνα κι' ας ψοφώ κι' από την πείνα
(1883)Ερμηνεία: Εννοεί εκείνους οίτινες ευχαριστούνται να φρονώσι μεγάλα υπέρ αυτών και ας υστερούνται και τον επιούσιον άρτον -
Ασπροκούτελο βούϊ είσαι
(1884) -
Αφ' το ρουθούνι μου τόβγαλε
(1884) -
Βλέπε με και μη μ'αγγίζης
(1883)Ερμηνεία: Τον κακοποιόν παρομοιάζει και οτι δεν πρέπει τις να τον πλησιάζης -
Γεννάρη μήνα κλάδευγε και λίγος μη κοιτάζης
(1883)Ερμηνεία: Εννοεί ότι κατάλληλος εποχή δια κλάδευμα είναι ο μήνας Ιανουάριος και μάλιστα προ της πανσελήνου -
Δέκα μέτρα κ' ένα κόβγε
(1883)Ερμηνεία: Όμοιον σχεδόν του υστέρινα μου λόγισμα γιατί δεν σε' χα πρώτα; -
Δεν θέλω 'γω κρά-κρά, μόνο θέλ' αυγά
(1883)Εννοεί ότι κενοί λόγοι δεν χρειάζονται,παρά πραγματικά έργα. -
Έβλεπες και μη μιλής να περνάς καλή ζωή
(1883)Ερμηνεία: Εννοεί ότι ο άνθρωπος αναμιγνυόμενος εις ξένας υποθέσεις, αποκτά εχθρούς και ως εκ τούτου συμβουλεύει η παροιμία να γυρεύη ο καθείς την δουλειά του -
Έντεκα στο 'γρό και δέκα στο ψωμένο
(1895)Ερμηνεία: Εννοεί τον καταστραφέντα, όστις πλέον δεν σκέπτεται -
Έφηκά με στα κρύα του λουτρού
(1884)