• Ελληνικά
    • English
  • Ελληνικά 
    • Ελληνικά
    • English
  • Σύνδεση
Τόπος καταγραφής 
  •   Αρχική σελίδα
  • Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας
  • Παροιμίες
  • Τόπος καταγραφής
  •   Αρχική σελίδα
  • Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας
  • Παροιμίες
  • Τόπος καταγραφής
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής

  • 0-9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • Α
  • Β
  • Γ
  • Δ
  • Ε
  • Ζ
  • Η
  • Θ
  • Ι
  • Κ
  • Λ
  • Μ
  • Ν
  • Ξ
  • Ο
  • Π
  • Ρ
  • Σ
  • Τ
  • Υ
  • Φ
  • Χ
  • Ψ
  • Ω

Ταξινόμηση κατά:

Σειρά:

Αποτελέσματα:

Αποτελέσματα 21-40 από 154

  • κείμενο
  • χρόνος καταγραφής
  • ημερομηνία υποβολής
  • αύξουσα
  • φθίνουσα
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
  • Απ' εδώ γιαλός κι' απ' εκεί γιαλός καί πού νά πέσω νά πνιγώ 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1883)
    Ερμηνεία: όμοιον του “απ' όπου γυρίσω τ' αυγό, αλί στ' αυγό”. Προσεπινοεί δέ καί τους γονείς εκείνους οίτινες εν διχονοία όντες δύο αυτών τέκνα καί μή δυνάμενοι νά επιφέρωσι συμφιλίωσιν, ταλαντεύονται οποίον εκ τών δύο νά ...
  • Απ' εδώ γιαλός κι' απ' εκεί γιαλός καί πού νά πέσω νά πνιγώ 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1883)
    Από παραμύθι
  • Απ' εδώ νερό κι' απ' εκεί νερό καί πού νά πέσω νά πνιγώ 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1883)
    Εννοεί τούς γονείς εκείνους τών οποίων τά τέκνα εν διχονοία καί έριδας διάκεινται καί δέν δύναντια νά συμβιβάσωσιν αυτά καί κατά συνέπειαν ταλαντεύονται ποιόν νά υπερασπίσουν
  • Απ' όπου γυρίσει τ' αυγό, αλί στ' αυγό 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1883)
    Εννοεί τον δυστυχή,όστις όσω και αν πολιτευθή εις τον μεταβατικόν τούτον κόσμο,δεν αρέσει εις τους ανθρώπους.
  • Από λωλόν κι από μικρόν μαθαίνεις την αλήθεια 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1883)
  • Από πίτα που δεν τρως τι σε μέλλει ισ' αν καγή 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1883)
    Ερμηνεία: Εννοεί ότι από πράγμα τό όποιον δεν έχει τίς συμφέρον δεν πρέπει να αναμιγνύεται
  • Από σημαδεμένον άνθρωπων μακρυά τα ρούχα σου 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1883)
  • Από σιγανόν ποτάμι αλάργα τα ρούχα σου 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1883)
    Ερμηνεία: Ευνοεί εκείνους οίτινες κακεντρεχείς όντες και όμως φαίνονται εις τα όμματα των ανθρώπων ως άγιοι, και η παροιμία μας συμβουλεύει να τους αποφεύγομεν
  • Ας γαμιέτ' η παπαδιά κι' ας πληρώνη το χωργιό 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1895)
    Ερμηνεία: Εννοεί τους εν εκάστη κοινότης ισχύοντας, οίτινας μόνον τό εαυτον συμφέρον εννοούσι και αδιάφορον δι' αυτους άν η κοινότης υπόκειτα τά βάρη
  • Ας με λέγουνε μπεγίνα κι' ας ψοφώ κι' από την πείνα 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1883)
    Ερμηνεία: Εννοεί εκείνους οίτινες ευχαριστούνται να φρονώσι μεγάλα υπέρ αυτών και ας υστερούνται και τον επιούσιον άρτον
  • Ασπροκούτελο βούϊ είσαι 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Μ. (1884)
  • Αφ' το ρουθούνι μου τόβγαλε 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Μ. (1884)
  • Αφ' τόνα σου ρουθούνι θα μπώ κι' αφ' τάλλο θα βγώ 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Μ. (1884)
  • Βλέπε με και μη μ'αγγίζης 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1883)
    Ερμηνεία: Τον κακοποιόν παρομοιάζει και οτι δεν πρέπει τις να τον πλησιάζης
  • Γεννάρη μήνα κλάδευγε και λίγος μη κοιτάζης 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1883)
    Ερμηνεία: Εννοεί ότι κατάλληλος εποχή δια κλάδευμα είναι ο μήνας Ιανουάριος και μάλιστα προ της πανσελήνου
  • Γυρίζει γυρίζει το σιτάρι, στον μύλο θα πά 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1895)
    Συνοδεύεται από κείμενο...
  • Δέκα μέτρα κ' ένα κόβγε 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1883)
    Ερμηνεία: Όμοιον σχεδόν του υστέρινα μου λόγισμα γιατί δεν σε' χα πρώτα;
  • Δεν θέλω 'γω κρά-κρά, μόνο θέλ' αυγά 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1883)
    Εννοεί ότι κενοί λόγοι δεν χρειάζονται,παρά πραγματικά έργα.
  • Έβλεπες και μη μιλής να περνάς καλή ζωή 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1883)
    Ερμηνεία: Εννοεί ότι ο άνθρωπος αναμιγνυόμενος εις ξένας υποθέσεις, αποκτά εχθρούς και ως εκ τούτου συμβουλεύει η παροιμία να γυρεύη ο καθείς την δουλειά του
  • Έντεκα στο 'γρό και δέκα στο ψωμένο 

    Κανελλάκης, Κωνσταντίνος Ν. (1895)
    Ερμηνεία: Εννοεί τον καταστραφέντα, όστις πλέον δεν σκέπτεται
  • «
  • »

Πλοήγηση

Όλο το ΑποθετήριοΑρχείο & ΣυλλογέςΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμεναΑυτή η συλλογήΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμενα

Ο λογαριασμός μου

Σύνδεση
Επικοινωνήστε μαζί μας | Αποστολή σχολίων
Κέντρον Λαογραφίας E-Mail: keel@academyofathens.gr
Δημιουργία/Σχεδιασμός ELiDOC
Λογισμικό DSpace Copyright © 2015  Duraspace


Το Έργο «Εθνικό δίκτυο ψηφιακής τεκμηρίωσης της άυλης και υλικής πολιτιστικής κληρονομιάς» στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ψηφιακή Σύγκλιση» του ΕΣΠΑ 2007-2013, συγχρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από εθνικούς πόρους.