Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 180-199 από 204
-
Το πήρε ο διάολος το πήρε. Εδώ και στο Βραχώρι
(1902)Ερμηνεία: Όταν εκί ζητήματος τινος θυμώση τις λέγει μετ' οργή τον πρώτον στίχον τότε ο μετ' αυτού συζητών επίσης οργίλως απαντά διά του δευτέρου και σημαίνει: όχι και τόσον που λέγεις αλλά παρέκει ακόμη -
Το ροΐ με το λάδι τρώει και τα ρακόφυλλα
(1902)Ερμηνεία: Όταν τις είναι πλούσιοςκαι ισχυρός κάμνει ότι θέλει, όπως το πολύ έλαιον καθιστά εδώδιμα και τα ευτελή χόρτα -
Τον άγιον και τον φτωχόν να τάγης έναν έν.
(1919)Τω αγίω τε και τω πτωχώ τάσσειν (υπισχνείσθαι) ταύτο. Αμφότεροι δυσαπαλάκτως έχουσιν του ταχθέντος. -
Τον κάμπο ράχη έκανε
(1902) -
Του βήκ' ανάλυμα
(1902)Ερμηνεία : Επί των μη δνηθέντων ν' απολαύσωσι τι ανέτης ενικα επελθίσος εως εκ τούτον δυστυχίας -
Του βήκ' από την μύτη
(1902) -
Του βήκ' τόγιν' α
(1902)Ερμηνεία : Επί των μη δνηθέντων ν' απολαύσωσι τι ανέτης ενικα επελθίσος εως εκ τούτον δυστυχίας -
Του είπ' ο διάβολος ώρα καλή
(1902)Ερμηνεία: Όταν τινος βαίνων κατ' ευχήν αι υποθέσεις και προκαλεί τον φθόνον και θαυμασμόν τινός -
Του κώλου δούλεψες μάστορα, χρευτεύοντας θα πάρης τους παράδες
(1902)Ερμηνεία: Όπως τις εργάζεται ούτιν και ανταμείβεται. Οι κτίσται εργάζονται καθήμενοι κ' ως επί το πλέιστον ούχι ειλικρινής διος και μετά δυσκολίας λαμβάνουν την ανταμοιβή των -
Του παίρνω το αμανέτι
(1902)Ερμηνεία: Τον φονεύω, τον καταστρέφω, του παίρνω κυριολεκτικώς την ψυχή, το αμανέτι που του έδωσεν ο Θεός και που έχει να του το επιστρέψη. Δίο και αμανέτι, ενέχυρον η ψυχή