Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 1682-1701 από 3657
-
Ήρταν οι αππέξω να βκάλουν τους αππέσω
(1940)Ερμηνεία: Όταν άλλοι επιζητούν να διευθύνωσι τας υποθέσεις μας και να μας υποκαταστήσωσιν -
Ήρταν τα άρκα να βκάλουν τα ήμερα
(1940) -
Ήρταν τα άρκα να δκιώξουν τα ήμερα
(1940) -
Ήρτασιν τα σελιδόνια να βκάλουσι τους στρούθους
(1940)Ερμηνεία: Τα χελιδόνια και τα αποδημητικά πτηνά. Οι αλλοδαποί και οι αλλοεθνείς, μη συνδεόμενοι με την εστορίαν μας και τα κοινοτικά μας συμφέροντα, δεν πρέπει να προτιμώνται εις βάρος των εντοπίων -
Ήρτεν ένας, ήρταν δκυό, ήρτεν τζ΄ο Κουκουλιανός
(1940)Ερμηνεία: Όταν νυστάζομεν χασμώμεθα, εως ότου κατακλιθώμεν και κουκουλωθώμεν -
Ήρτεν νύφφη στοχ χωρκόν; Έμπασσω ρωμανίστου
(1940)Την νεοελθούσαν νύμφην θα ιδώμεν και θα γνωρίσωμεν. Να μελετώμεν τον χαρακτήρα των αγνώστων μας πρίν σχετισθώμεν με αυτούς -
Ήρτεν ο μασσός να βκάλη λόον
(1940)Δια τους άνευ γνώσεων και πείρας εκφραζομένους αυθεντικώς εις σοβαράς υποθέσεις -
Ήρτεν ο μασσός, να μας βκάλη λόον
(1940) -
Ήρτεν τζ' ένας που τηγ Κώ, τζαί γυρέβκει μερτικόν
(1940)Δι όσους ζητούσι μα καρπωθώσιν κόπους και κέρδη άλλων -
Ήρτεσ σαν το ρύζιν τ' άπλυτον
(1940) -
Ήσυχος σαν αρνίν
(1940)Το αρνί κρίνεται ως το μάλλον ήσυχον και άκακον ζώον. Λέγεται και ειρωνικώς με την αντίθετον σημασίαν