Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 14-33 από 76
-
Εγώ 'πεμπα το σκύλο μου κι ο σκύλοςτην ορά ντου κι εκείνος ή τον κούντουρος κι επήγε αμοναχός του
(1937)Ερμηνεία: Λέγεται για κείνους που μεταβιβάζουν παραγγελίαν και δεν την εκτελούν μόνοι τους από τεμπελιά -
Είναι απού τα σύκα ίσαμε τα σταφύλια
(1937)Ερμηνεία: Το λένε για τα υφάσματα που λιώνουνε πολύ εύκολα -
Είπεν ο γάιδαρος τον πετεινό κεφαλά
(1937)Ερμηνεία: Λέγεται για κείνους που έχουν μεγάλα ελαττώματα και κατηγορούν άλλους για μικρότερα -
Επομείναμεν από το 'νι άσποροι
(1938)Το λένε όταν από ελάχιστο πράμα, χάνει κάποιος μεγάλη δουλειά -
Η γρά δεν είχε διάολο κι ευρήκε 'να γουρούνι
(1937)Ερμηνεία: Λέγεται όταν βάζει κάποιος φαναριές στο κεφάλι του που θα μπορούσε να τις αποφύγη. -
Ήκαμε μου τη μούρη μου όλο κριάς και κόκκαλα
(1937)Ερμηνεία: Η προσβολή που μου' καμε δε μ' επείραξε καθόλου -
Ήκατσης σαν την αποζυμώτρα
(1938)Το λένε σε κείνες που καθίζουν χωρίς δουλειά, σαν να 'ναι κουρασμένος, όπως καθίζει η “απόζυμώτρα” να ξέκουραστή σαν τελειώση το ζυμώτό της. Σηκώσ' από κεί να κάνης δουλειά, μόνο 'κατσής σαν “αποζημώτρα”. -
Ίσα κάνε, γρα, την πίτα κι ίσα την πιτάρωνε
(1937)Ερμηνεία: Ανάμεσα σε δυο ή τρεις να είσαι εξ ίσου δίκαιος προς όλους -
Κι οι δυό μυλόπετρες το κάνουν τ' αλεύρι
(1938)Λέγεται για τους συζύγους. Και οι δυό σύζυγοι πρέπει να εργάζονται για να ππροκόψη το νοικοκυριό -
Κριθάρι γερό θέριζε και στάρι παλικάρι και την ταγή μελίχλωρη, να σου γνωρίζει χάρη
(1937)Ερμηνεία: Το κριθάρι πρέπει να θερίζεται πολυζενομένο το στάτι κι η ταγή λίγο χλωρή