Πλοήγηση Παροιμίες ανά Συλλογέα "Λιουδάκη, Μαρία"
-
Καιρός για φίλου σπίτι καί να κοιλιοπονά κι η γυναίκα ντου, και να μην έχη και ψωμί και να στάσση και το σπίτι ντου
Λιουδάκη, Μαρία (1938)Ερμηνεία: Το λένε όταν βρέχη πολύ και είναι και κρύο πολύ -
Καιρός λαγός, καιρός λαγουδίνα
Λιουδάκη, Μαρία (1938)Ερμηνεία: Δηλαδή σήμερο σου περνά σένα κι αύριο εμένα -
Καιρός φέρνει τα λάχανα, καιρός τα παραπούλια
Λιουδάκη, Μαρία (1939)Ερμηνεία: Κάθε τι έρχεται με τον καιρό του -
Κακή πουρνή, καλή μέρα
Λιουδάκη, Μαρία (1938) -
Κακό του κεφαλιού του κάνει
Λιουδάκη, Μαρία (1938) -
Κακός σκύλος ψόφο δεν έχει
Λιουδάκη, Μαρία (1938) -
Καλά 'ν' τα φαρδομάνικα, τα φορούν οι δεσποτάδες
Λιουδάκη, Μαρία (1937)Ερμηνεία: Τα μεγαλεία δεν είναι για όλους -
Καλή μας μπροφωνή, στέσετε, νοικοκεράδες το πανί
Λιουδάκη, Μαρία (1937)Συνοδεύεται από κείμενο... -
Καλημεράν τον άντρα μου, καλημεράν κι εμένα
Λιουδάκη, Μαρία (1940)Με λογαριάζουν για χατίρι του άλλου -
Καλλιά 'ν' ο κακύτερος συγγενής, παρά τον καλύτερο ξένο
Λιουδάκη, Μαρία (1939) -
Καλλιά 'ν' το διακονίκι, παρά το βασιλίκι
Λιουδάκη, Μαρία (1938) -
Καλλιά 'ναι ένας κακός χρόνος, παρά ένας κακός γείτονας
Λιουδάκη, Μαρία (1938) -
Καλλιά βγη το μάτι σου, παρά τ' όνομά σου
Λιουδάκη, Μαρία (1938) -
Καλλιά καπνός, παρά ταρός, παρ' άνεμος στον πόρο
Λιουδάκη, Μαρία (1939)Καλύτερα να καπνιζόμαστε, παρά να κρυώνωμι -
Καλλιά μούρη μου, παρά παιδί μου
Λιουδάκη, Μαρία (1939)Καλύτερα να φάω κάτι, παρά να το δώσω σε άλλο -
Καλλιά σε φάη θεριού μούρη, παρά αθρώπου γλώσσα
Λιουδάκη, Μαρία (1937)Ερμηνεία: Παθαίνεις χειρότερο κακό από τις κατηγορίες των ανθρώπων παρά ότι παθαίνεις από το θεριό -
Καλό και κακό 'κλουθά ως τσ' εφτά γενιές
Λιουδάκη, Μαρία (1932)