Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 9-28 από 204
-
Αν δεν φάη σκόρδα κανείς δεν μυρίζει
(1902) -
Αν ήξερε ο γάϊδαρος να φάη τριφύλλι δεν πήγαινε 'ς το γομαράγκαθο
(1902)Ερμηνεία: Επί ανοήτων ζητούντων ωφελείας εξ ασημάντων -
Ανάγκη και κόψιμο έχει
(1902)Ερμηνεία: λέγεται ώς απάντησις όταν τη λέγη περί τίνος ότι αυτό δεν έχει ανάγκη γιατί είναι πλούσιος και δυνατός -
Ανάθεμα το Γρίμποβο με τον ανήφορο του περσσότερο είν' ο κόπος του παρά το διάφορο του
(1902)Ερμηνεία: Επί μικράς ανταμοιβής από μεγάλου κόπου. Το Γρίμποβον είναι χωριόν των Κουρέντων εις τα όρια της Παραμυθιάς -
Αναθεμα ποιός δούλευε τρία καλά Σαββάτα της τυρινής Κρεατινής και των Αγίων Θοδώρων
(1902)Σημείωση: Διότι ταύτα είναι τα λεγόμενα ψυχοσάββατα -
Απίδια φαγωμένα μέτρα νουρές
(1902)Όταν ετελείωσε πράγματι και ο άλλος εξ' ελαχίστων σημείων αμφιβάλλει -
Από τα πολλά που χάλειψες μπέη μ' ψωμί και τυρί θα φάμ' απόψε
(1902)Ερμηνεία: Όταν ζητε τις πολλά και ανύπαρκτα ή αδύνατα κι ο μπέης οίτις φιλοξενούμενος που εζητή πίτες κλπ και έλαβε 'ς το τέλος την απάντησιν ταύτην ήτις έμεινεν έκτοτε ως παροιμίαν -
Αφού η βρύση το βγάζει τρούμπουλο τί καρτεράς από τ' αυλάκι
(1902)Όταν ο μεγαλύτερος είναι κακός τί περιμένεις από τον μικρότερον -
Βάστα Ντρούμπαλε
(1902)Ερμηνεία : Επί ολιγοψυχούν ή των γενναίων. Άγνωστον τις είναι ο “Ντρούμπαλις” ως φαίνεται όμως εκ της φράσης ταύτης και εκ της αποδόσεως του ονόματός του εις κύνας ή το γεναίος τις και ριψοκίνδυνος -
Βήκ' ο πέπονας κλάσ' τον άγγουρα
(1902)Ερμηνεία: Όταν είναι ο καιρός των πεπονίων τα καστραβέτοια (αγγούρια) επειδή παρήλθε η εποχή των είναι άνοστα. Και εν γένει πασ το νεώτερον εκμηδένίζει την αξία του προγενεστέρου όπερ μέχρι τουδε ήκμαμε -
Βήκε το ίσιο 'ς το μεϊντάνι θα με κάμη να χεσθώ
(1902)Ερμηνεία: Επί των υποκρυπτομένων. Διότι θα μαρτυρηθή η ενοχή των