Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 52-71 από 100
-
Κτσοί στραβοί στουμ Παντιλέημουνα
(1916)Η λέξις παρ' ημίν επί της σημασίας του τυφλός δεν είναι εν χρήσει, αλλ' αντ' αυτής η λέξις γκαβός, γκαβώνου, γκάβουμα, αλλά και τύφλα, ιδίως εν ταις αραίς “τύφλα να σι μάσ΄”. “Όντα θέλ΄η νύφ΄κι΄ου γαμπρός, τύφλα ναχ ου ... -
Μάς βήκαν δλειές μί φούντις
(1915) -
Με κυττάζει σαν ο λύκος το φεγγάρι
(1916)Εχθρωδώς δηλαδή: ότι ο λύκος, ως λέγουσι, φυσικά με αγριότητα στυλώνει το ομμάτιά του εις την σελήνην ως μισών αυτήν, επειδή το φως υστερεί την ευκολίαν του να αρπάζη τα πρόβατα -
Μι πουρδές αυγά δε βάφουντι
(1915)Ερμηνεία: Ταύτης είναι η αναλογός που κατά την χρήσιν. ''Μι λόια μουναχά τίπουτα δε γένιτι'' -
Νό μ' να σ' δώκου
(1915)Λέγεται περί παντοπωλών, οίτινες παύουν την πίστωσιν πρός πελάτας μή τακτικούς περί την πληρωμήν των χρεών των -
Ξύλου κούτσουρου, δαυλί καιμένου
(1915) -
Ο βλάχος άρχων και αν γενή πάλιν πριτιές μυρίζει
(1916)Εις χωρικούς είτι και αν γίνουν σώζουσι λείψανα της αγροίκου αυτών συνηθείας. Πριτία: η δυσώσης οσμή των κριών. -
Όντα ιδώ του φτί μ'
(1916) -
Όποιος έχει τον πόνον, αυτός πονεί, οι δε γείτονες κοιμώνται
(1916)Εις εκείνους οπου εις τας θλίψεις των παρ' ουδενός βοηθούνται -
Ου λύκους αντάρα θέλ'
(1916) -
Ούδι d ζμιά σ', ούδι d ζμιά μ'
(1916)Επί των σφόδρα φιλοδικαίων. Ανάλογος του προς την εν Πολίτου Παροιμίαι Δ' 451 λήμμα δικός μου 44