Πλοήγηση Παροιμίες ανά Συλλογέα "Σταμούλη – Σαραντή, Ελπινίκη"
-
Είναι βόδι
Σταμούλη – Σαραντή, Ελπινίκη (1956)Άνθρωπος χοντροκέφαλος, δυσνούς, δύσκολα καταλαβαίνει -
Είναι για τον κουδουνά
Σταμούλη – Σαραντή, Ελπινίκη (1956)Ακαταλόγιστος είναι γα το φρενοκομείο. Στην Πρίγκηπο είχε εκκλησιά του Αγίου Γεωργίου του Κουδουνά, στον άγιο πήγαιναν τους τρελλούς για να θεραπευθούν , και πολλοί θεραπεύονταν -
Είναι μέλι και γάλα
Σταμούλη – Σαραντή, Ελπινίκη (1956)Ήσαν προηγουμένως δυασαρεστημένοι και τώρα φιλιώθηκαν -
Είναι μιά λέρα
Σταμούλη – Σαραντή, Ελπινίκη (1956)Άνθρωπος χωρίς χαρακτήρα καί ηθική, απ' όπου τόν πιάσεις θά λερωθής -
Είναι ο Βενιαμίν
Σταμούλη – Σαραντή, ΕλπινίκηΟ μικρότερος από τ' αδέλφια, και συνήθως πολυχαϊδεμένος -
Είναι του διαβόλου κάλτσα
Σταμούλη – Σαραντή, Ελπινίκη (1956)Ερμηνεία: Άνθρωπος πονηρός, που πολλά διανοείται -
Είντ' αφρίζεις και ξαφρίζεις, τον παρά μ' έδωσα θα σε φάγω
Σταμούλη – Σαραντή, Ελπινίκη (1956)Ερμηνεία: Κάποιος πήγε ν' αγοράση τυρί και τον έδωσαν σαπούνι, το τρώγει και αυτό αφρίζει. Τότε ο αγοραστής είπε, “είντ' αφρίζεις και ξαφρίζεις; τον παρά μ' έδωσα” και τόφαγε. Από τότε απόμεινε η παροιμία, όταν αναγκάζεται ... -
Είπ' ο γάϊδαρος τον πετεινό κεφάλα
Σταμούλη – Σαραντή, Ελπινίκη (1956)Όταν κανείς αποδίδη εις ένα ελαττώματα, που τα έχει ο ίδιος σε μεγαλύτερο βαθμό -
Είπον και ελάλησα, αμαρτίαν ουκ έχω
Σταμούλη – Σαραντή, Ελπινίκη -
Είχ' η μηλιά ένα μήλο και κείνο έλαχε σκουλ΄κιάρικο
Σταμούλη – Σαραντή, Ελπινίκη (1956)Για τους γονείς που έχουν ένα παιδί και κείνο ασθενικό και αδύνατο