Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 3562-3581 από 3657
-
Του τοίχου του κακότοιχου τα ρούχα εν ο πρεπός του τζαί της κοπέλλας τα μαλλιά, τζαι του δέντρου ο αθθός του
(1940)Το δέντρο ανθισμένο είναι πλέον ευχάριστον, όπως και ο γυμνός τοίχος όταν κοσμηθή -
Του τυχερού γεννά τζ' ο πετεινός του
(1940) -
Του φρένιμου τα χαπάρκα, οι πελλοί τα κουβαλούσιν
(1940)Οι τρελλοί, οι μη εννοούντες την αξίαν της εχεμυθίας, λέγουσιν ό,τι γνωρίζουσι -
Τούκοψα τόβ βήχαν
(1940)Όπως είναι ενοχλητικός ο βήχας, ούτω πως καί αι παρακλήσεις και απαιτήσεις, από άτομα μάλιστα ασυμπαθή -
Τούτ' η δουλειά θέλει αρτζίδκια κοκκονέζικα
(1940)Επί εργασίας απαιτούσης ικανότητα και δύναμιν. Η λέξις μας είναι άγνωστος. Προέρχεται ίσως από την λέξιν κοκκόν, σημαίνει δέ τον έχοντα όρχεις όχι πλαδαρούς αλλά σάν την κοκκόνα σκληρούς, επομένως νέον σφριγώντα, δυνατόν -
Τούτ' η κούπα τζ' η κανάτα μας εκάμαν δίχα πιάτα
(1940)Η παραμέλησις της εργασίας και η δαπάνη δια διασκέδασιν οδηγεί εις ασφαλή πενίαν -
Τούτον εφ φτωχόν μετόσιν, τζαί καθένας τζεϊνομ πόσει
(1940)Εις τους επισκέπτας των Μοναστηρίων παρείχετο λιτή τροφή. Εις τα Μετόχια ήτο δύσκολον να δοθή τροφή εις πολλούς. Διά τούτο οι προσκυνηταί έφερον μετ΄ αυτών τροφήν. Λέγεται διά κάτι που απαιτείται να καταβληθή κοινή προσπάθεια -
Τούτος παραντζέλλει του νου τζαί τάλλου, μα ποια στράτα πα' στογ κρεμμόν τζαί ποια στο περβόλιν εξ ξέρει
(1940)Δι' όσους ενώ δεν είναι εις θέσιν τολμώσι να δώσωσι συμβουλάς -
Τους αγκρισμένους αγαπώ περίτου που τους μερωμένους
(1940)Διότι οι δυσηρεστημένοι, επειδή δεν μας πλησιάζουσι δεν είναι ενοχλητικοί, όσον μπορεί να είναι οι φίλοι μας -
Τους γουννάτους σαιρετά τους τους τσοχάτους προσκυνά τους-τζαί τους ασπροζιμπουνάτους-λάμνει τους τζαί πελεκά τους
(1940)Του απ. Φιλίππου η μνήμη είναι κατά την 14 Νοεμβρίου -
Τους πελλούς εμ ποχ χωρούν οι τόποι
(1940) -
Τους πελλούς εχ χωρούν οι τόποι
(1940)Δια τους νευρικούς και τους αγωνιώντας, διότι φοβούνται την επέλευσιν δυσαρέστου -
Τοφ Φρεβάριν έλα δε με τζαι τομ Μάρτην ξαναδέ με, τον Απρίλλην θέρισέ με τζαι βάρ' με πασ στο σέντε
(1940)Συνοδεύεται από κείμενο... -
Τράντα χρονών κοντράππαρος, να μάθη το πορτάντο
(1940)Δι όσους ασχολούνται εις μη αναλογα προς την ηλικίαν των -
Τραύα τζει τζ' εκάηκα
(1940)Ερμηνεία: Οκνηροί, αντί να φύγωσι από καναπέν καιόμενον, εσπρώχνοντο δια να μη είναι πλησίον του καιομένου