Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 35-54 από 191
-
Δώσε μ' κυρά τον άντρα σ', πάρε κάι σύ τον κόπανο το δ'κό μ'
(1971)Στήν προηγούμενη παροιμία προσθέτουν πειραχτικά: “τόν δ'κό μ'”, εννοώντας ότι ο δικός τους άντρας είναι κόπανος -
Δώσε μ' κυρά τον άντρα σ', πάρε σύ τον κόπανο
(1971)Λέγεται σε περιπτώσεις πού μάς ζητούν κάτι με ασήμαντο αντάλλαγμα -
Έκανε κοφινίδα
(1927)Δια μαθητών του σχολείου, έφυγε κρυφά ή δεν πήγε. Αναχωρήσας δηλαδή ίνα μεταβή εις το σχολείον, απεκρύβη και παρέμεινεν εντός του μεγάλου εν τη οικία κοφίνου, της κοφινίδας -
Έχουν τ' ανδρόγυνα κακιά, έχουν τ' αδέρφι αμάχ' ούτε τ' ανδρόγυνα κακιά ούτε τ' αδέρφι αμάχ
(1971)Η συζυγική κ η αδερφική αγάπη είνια πάνω απ' τις παρεξηγήσεις, που κι αν συμβούν γρήγορα διαλύονται -
Εγώ στραβόνω και πουλώ και συ βλέπε κι αγόραζε
(1971)Όταν πουλάς πράμα σκάρτο. Επίσης για αγοροπωλησίες χωρίς νόημα -
Είdα 'παθες κεφλή μ' και 'τι θα πάθ'ς ακόμα
(1971)Όταν κάποιον τον βρούν τα βάσανα, πρέπει να περιμένει κι άλλα -
Είταν καρφί και βράχ' κε κι αποσκούριασε
(1971)Λέγεται όταν κάποιος είναι κακός και συμβεί κάτι και παραγίνει -
Εσύ κακός χερόβολος κι εγώ κακό δεπάν'
(1971)Ερμηνεία: Λέγεται για δυο ανθρώπους που διαρκώς διαφωνούν -
Η gαμήλα δε βλέπ' τη gαμπούρα τ'ς γιατί 'ν' αποπίσω, παρά βλέπ' την ξέν'
(1971)Λέγεται για όσους προσέχουν τα ελαττώματα των άλλων κι όχι τα δικά τους -
Η gαμήλα δε βλέπ' τη δ'κή τ'ς καμπούρα γιατί 'ν' αποπίσω, παρά βλέπ' την ξέν'
(1971)Λέγεται για όσους προσέχουν τα ελαττώματα των άλλων κι όχι τα δικά τους