Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 21-40 από 42
-
Μη σε γελάση ο Μάρτης το πρωί και χάσης την ημέρα
(1929)Ερμηνεία: Μην εξετάζης την ημέρα του Μαρτίου από το πρωί -
Μοιάζει του σωμιαλού εκαίγοντα το σπίτι του κι κείνος ετραγούδα
(1929)Ερμηνεία: Τον βρήκε συμφορά, αλλά δεν ενδιαφέρεται -
Μπόντε βρέχει και χιονίζει, έχει ο λύκος και δανείζει μπόντε φωτάει το φεγγαράκι, πίνει ο λύκος το φαρμάκι
(1929)Δηλαδή ο λύκος με την κακοκαιρίαν βρίσκει και τρώγει -
Μπροστά πύρα κι' από πίσω κλαδευτήρα
(1929)Όταν πυρώνεται κανείς στό τζάκι εμπρός θερμαίνεται καί πίσω κρυώνει -
Ο Μάρτης είναι παλουκογδάρτης τα παλαιά ξύλα καίει τα καινούργια πάει και φέρνει
(1929)Ερμηνεία: Όταν κάνη ψύχος -
Όλες οι μέρες του γαμπρού κ' η Κυριακή της νύφης
(1929)Όταν καθ' όλην την εβδομάδα έχη κακοκαιρίαν και την Κυριακή που πρόκειται να γίνη ο γάμος χάριν της νύφης έχει καλοκαιρίαν -
Όποιος έχει μυίγα, μυιγιάζεται
(1929)Τα βόϊδα κεντούνται από τις μυίγες και τρέχουν. Το μουλάρι, το άλογο και το γαϊδούρι μυιγιάζονται = τα κεντά η μυίγα και τρέχουν. Εντεύθεν και η παροιμία -
Το μουλάρι όντας σαμαρωθή και η γυναίκα όντα παντρευτή, φαίνονται οι πληγές τους
(1929)Οι πληγές τους=τα ελαττώματά τους -
Του κακοπληρωτή κουβέντες
(1929)Ερμηνεία: Επί του προβάλλοντος διαφόρους δικαιολογίας, όταν του ζητήσουν κάτι