Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 162-181 από 201
-
Στιάρ, βρίζα, τέσσιρα κι μισό
Λέγεται επ' εκείνων, οίτινες ουδεμίαν διάκρισιν κάμνουσιν περιστάσσεων πραγμάτων -
Τ' ακριβού του τίπουτα 'ς τ' χαρουκόπ' τα χέρια
Τ' χαροκόπ'=είς του χαρουκοπου τα χέρια, χαρουκόπος=ο χαίρων πάντοτε,ο ακριβός=φιλάργυρος. Εκείνα τα οποία φυλάττουσιν οι φιλάργυροι και δεν δαπανώσι χάριν της ευδαιμονίας αυτών, τις οίδε τις “γλεντζές” θα τα περιλάβη. -
Τ' αφιντικό σφάζ' του βόιδ κ' ιγώ χουσμικιάρι δεν πιάνου του πουδαρ;
Χουσμικιάρι=υπηρέτης,υπάλληλος. Λέγεται επ' εκείνων, οίτινες ένα πληρώνονται να πράξωσι τι άνευ ούδε μιας ευθύνης δεν πράττουσι τούτα.Αφού ο κύριός σου θυσιάζει το ζώον,φέρει αυτός πάσαν την ευθύνην,πότε συ αν βοηθήσης ... -
Τα ΄μπρουσ' νό τού τσάκκ' τού τηρούμι τού ουπισ' νό δέν τού τηρούμι;
Τσάκκ' (τό) = ο σάκκος, ουπίσ' νό - οπίσθιον. Η παροιμία λέγεται επ' εκείνων, οίτινες θέλουσι νά κατηγορώσι τούς άλλους, ενώ αυτοί είναι άξιοι κατηγορίας -
Τα μικρά δεν ήθελες, τα μιγάλα χάλιβις, τραύα, τροδιάουλι, τώρα, ς τα τράματα.
χάλβις=εζήτεις, τραύμα= υπόφερε, τροδιάουλι=γεροδιάβολε, τράματα=γεράματα. Όμοια τη «όποιος ζητάει τα πολλά χάνει και τα λίγα» -
Τί τούλπιν τούν κασιδιάρ' ; σκούφια 'πού μαργαριτάρ'
Απόκτησου τα μικρά και έπειτα θέλε να αποκτήσης και τα μεγάλα -
Τον αράπη κι αν τον πλένης, χαμένα τα σαπούνια σου πηγαίνου
Η παροιμία λέγεται επ΄ εκέινων, οίτινες δεν θέλουσι ν΄ ακούωσι παρά των άλλων συμβουλάς