Πλοήγηση Παροιμίες ανά Λήμμα "εγώ"
Αποτελέσματα 101-120 από 191
-
Μείς και μείς
(1917)Περισσότερον όμως φέρεται εις το στόμα του λαού εκ την Τούρκικην γλώσσαν “Βιζ' bίζε”, αναμεταξύμαι. Αυτά κι επί διασκεδάσεως γινομένης εν στενώ κύκλο -
Μείς και πάλ' μείς
(1917)Περισσότερον όμως φέρεται εις το στόμα του λαού εκ την Τούρκικην γλώσσαν “Βιζ' bίζε”, αναμεταξύμαι. Αυτά κι επί διασκεδάσεως γινομένης εν στενώ κύκλο -
Μόνο για μας είναι παντού γκρεμνά και βράχια
(1924)Όλοι οι άλλοι προκόβουν και μόνον εμείς δεν μπορούμε να προκόψουμε, (ν' αρχοντήνουμε, να κάνουμε βιός -
Ο σκύλλον ας τρώη άτο
(1929) -
Όλα γυρεύγει “περί εμού”
(1876) -
Όλο εγώ στο μύλο; Καλά κάμε κι ο μυλωνάς
Ερμηνεία: Επί των αποδιδόντων τα παραπτώματα εις τους γονείς των η αρχήν της παροιμία αναγράφει την αυτήν -
Όλο εγώ στο μύλο; Καλά κάμε κι ο μυλωνάς
(1889)Ερμηνεία: Επί των υποπιωτέντων εις παραπτωμάτων. Σημείωση : Η παροιμία εγεννήθη εκ του παθήματος κόρης χωρικού, ή τις συνεχώς μετεβαίνεν εις τον μύλον, όπου υπό του μυλωθρού εξαπατηθείσα είπε διακαιολογουμένης προς τους ... -
Όλο εγώ στο μύλο; Καλά να πάθω κι' όλα
(1889)Ερμηνεία: Επί των υποπιωτέντων εις παραπτωμάτων. Σημείωση : Η παροιμία εγεννήθη εκ του παθήματος κόρης χωρικού, ή τις συνεχώς μετεβαίνεν εις τον μύλον, όπου υπό του μυλωθρού εξαπατηθείσα είπε διακαιολογουμένης προς τους ... -
Όλο εγώ στο μύλο; Καλά να πάθω κι' όλα
Ερμηνεία: Επί των αποδιδόντων τα παραπτώματα εις τους γονείς των η αρχήν της παροιμία αναγράφει την αυτήν -
Όλοι δια το “περί εμού”
(1876) -
Όξου απ' τον κώλο μου κι ας είν' και τ' αδερφού μου
(1922)Επί των αναλγήτων επί ταις συμφοραίς των συγγενών -
Όξου από τ' bοδογυρία μ', ας είναι κι αδρεφή μ'
(1938)Το έλεγαν οι γυναίκες, όταν εκατηγορείτο στενή τις αυτών συγγενής. Ήθελαν δε βα ειπούν, οτι η κατηγορία δια των συγγενή των δεν είναι δυνατόν να θίξη τας ίδιας, διότι έκαστος ευθύνεται ατομικώς δια τας πράξεις του