Γι αλιπού κατό χρονού, τ' αλιπέλη κατό δέκα
Σχόλια / Περίσταση εκφοράς
Ερμηνεία: Η παροιμία είναι πολύ γνωστή καθώς και οι περιστάσεις που τη μεταχειριζόμαστε. Θα αναφέρουμε μονάχα τι λέει γι αυτήν και πως την επεξηγεί ο λαός.
Μια νύχτα χιμουνάτσα έτυχε να βριθή γιαλιπού με του αλιπέλι μαζί πα στ΄ς Αγιάσσουςτου β'νό. Του κρυγιώμα ήνταν μιγάλου. Μέρους να μπαραντίσιν δεν είχαν, μόνον καθόυνταν κάτου απ' ένα δέντρου τσί τρέμαν. Άξαφνα φανήτσι μια φουτιά καρσ'ί στ'ν Ανατολή. -Ά, είπε γιαλιπού, τα καταφέραμι, σουθήκαμι, τώρα θα ζισταθούμι! - Τόσον μακρυγιά, τόσον αλάργα, λέγι τ' αλιπέλι, πούνι γ-η φουτιά το 'λεγια θα ζεσταθούμι; - Μ μ μ μ, λέγη γιαλιπού, δε ΄ξαίρς σύ. Πέσι να δής τι όμορφα που είνι! Για δε γώ, ζεστάθηκααπ' τόνα του πλιβρό, τσί γύρ'σα τσί τ' άλλου. Τσι πέσαν κουντά – κουντά. Ωχχχ λέγη άξαφνα τ' αλιπέλη , τσι πιτιότι πέντι μέτρα μακρυγιά. - Τ' είνι λέγη γιαλιπού, τί έπαθις; - Να, απ' τ' φουτιά πούνι στ'ν Ανατολήτσι πυρουνόμαστι, πετάξι μίαν ασπέθα τσ' έκαψι του πουδάρι μ... 'Ωχ σα μπουνώ! ... Ώχ σα μπουνώ!... Χαμουγιλώντας τότι γιαλιπού τσι καμαρώνουντας για τ΄ξυπνάδα τ΄μωρού τς, λέγιν πούς είπι τ' μπαροιμία: Γι αλιπού κατό χρονού, τ' αλιπέλι κατό δέκα. Μπαράντισιν : να προφυλακτούν, να περάσουν ασφαλισμένοι , να καταφύγουν
Μια νύχτα χιμουνάτσα έτυχε να βριθή γιαλιπού με του αλιπέλι μαζί πα στ΄ς Αγιάσσουςτου β'νό. Του κρυγιώμα ήνταν μιγάλου. Μέρους να μπαραντίσιν δεν είχαν, μόνον καθόυνταν κάτου απ' ένα δέντρου τσί τρέμαν. Άξαφνα φανήτσι μια φουτιά καρσ'ί στ'ν Ανατολή. -Ά, είπε γιαλιπού, τα καταφέραμι, σουθήκαμι, τώρα θα ζισταθούμι! - Τόσον μακρυγιά, τόσον αλάργα, λέγι τ' αλιπέλι, πούνι γ-η φουτιά το 'λεγια θα ζεσταθούμι; - Μ μ μ μ, λέγη γιαλιπού, δε ΄ξαίρς σύ. Πέσι να δής τι όμορφα που είνι! Για δε γώ, ζεστάθηκααπ' τόνα του πλιβρό, τσί γύρ'σα τσί τ' άλλου. Τσι πέσαν κουντά – κουντά. Ωχχχ λέγη άξαφνα τ' αλιπέλη , τσι πιτιότι πέντι μέτρα μακρυγιά. - Τ' είνι λέγη γιαλιπού, τί έπαθις; - Να, απ' τ' φουτιά πούνι στ'ν Ανατολήτσι πυρουνόμαστι, πετάξι μίαν ασπέθα τσ' έκαψι του πουδάρι μ... 'Ωχ σα μπουνώ! ... Ώχ σα μπουνώ!... Χαμουγιλώντας τότι γιαλιπού τσι καμαρώνουντας για τ΄ξυπνάδα τ΄μωρού τς, λέγιν πούς είπι τ' μπαροιμία: Γι αλιπού κατό χρονού, τ' αλιπέλι κατό δέκα. Μπαράντισιν : να προφυλακτούν, να περάσουν ασφαλισμένοι , να καταφύγουν