Εναλλαγή πλοήγησης
Ελληνικά
English
Ελληνικά
Ελληνικά
English
Σύνδεση
Εναλλαγή πλοήγησης
Προβολή τεκμηρίου
Αρχική σελίδα
Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας
Παροιμίες
Προβολή τεκμηρίου
Αρχική σελίδα
Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας
Παροιμίες
Προβολή τεκμηρίου
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Τi ppianni jinekα καnni καlα, ti dden dim βianni καnni καlo
Σχόλια / Περίσταση εκφοράς
Νεοελλ. Όποιος παίρνει γυναίκα, καλά κάνει· όποιος δεν παίρνει καλύτερα. Ιταλ. Chi piglia moglie, fa bene ; cgi non la piglia fa meglio. καlo=κάλλιον
Λήμμα
γυναίκα
Τόπος Καταγραφής
Απουλία, Zollino
Χρόνος καταγραφής
1950
Πηγή
G. Rohlfs Historische Grammatik des unteritalienischen Gräfitat, München, 1950, σελ. 236 [Sitzb. d. Bayerischen Akad. [phil-kust. Klasse ] Jahr. 1949 Heft 4
Συλλογέας
Rohlfs, Gerhart
Ευρετήριο και είδος πηγής
Historische Grammatik des unteritalienischen Gräfitat
,
Βιβλίο
Τύπος τεκμηρίου
Παροιμίες
Συρτάρι
19
,
γρίνια – δαγκανιά
URI
http://hdl.handle.net/20.500.11853/183942
Συλλογές
Παροιμίες
Εμφάνιση εγγραφής στο πρότυπο Dublin Core
Εκτός απ 'όπου διευκρινίζεται διαφορετικά, η άδεια αυτού του τεκμηρίου περιγράφεται ως Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές
Αναζήτηση στο DSpace
Αυτή η συλλογή
Πλοήγηση
Όλο το Αποθετήριο
Αρχείο & Συλλογές
Τόπος καταγραφής
Χρόνος καταγραφής
Συλλογείς
Λήμμα
Κατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)
Ευρετήριο πηγών
Κείμενα
Αυτή η συλλογή
Τόπος καταγραφής
Χρόνος καταγραφής
Συλλογείς
Λήμμα
Κατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)
Ευρετήριο πηγών
Κείμενα
Ο λογαριασμός μου
Σύνδεση