Όπό 'χει γέρο να μη dονε πουλή κι' όπου δεν έχει, ας αγοράζη
Σχόλια / Περίσταση εκφοράς
Ένας βασιλιάς ερώτηξενε όλοι τσ' αθρώποι της επικρατείας του ποιός είν' ο χρυσός ζυγός κι όποιος τον εύρη θα του τόνε χαρίση όπως είναι. Με τη διαφορά ότι τσι γέροι πρέπει να τσι μαζέψουνε στο παλάτι να τσι μαdρίση(1) ο βασιλιάς. Κάποιο παιδί δεν επαράδωσενε το πατέρα dου και τον ερώτησενε, τι θα πη χρυσός ζυγός. Λέει, άμα κάνη ο Μάρτης δυό νερά κι Απρίλης άλλο ένα, χαρά στο νιό που δούλευγε και τα 'χει δουλευμένα. Ο βασιλιάς του 'πενε: εσύ δε παράδωσες γέρο και του 'χάρισενε το χρυσό ζυγό. Γι' αυτό 'βγήκε η παροιμία: 'Οπό 'χει γέρο να μη dονε πουλή κι' όπου δε έχει ας αγοράζη. Νικόλαος Ι. Μαυρομμάτης, ετών 74, μηλωνάς
Μαdρίση= κυρίως να τους κλείση εις μάντραν (ως συμβαίνει με τα ζώα). Ενταύθα να τους απομονώση εντός του παλατίου. (Βλ. Τον σχετικόν μύθον εν τω χειρ. Σελ. 104-5)
Μαdρίση= κυρίως να τους κλείση εις μάντραν (ως συμβαίνει με τα ζώα). Ενταύθα να τους απομονώση εντός του παλατίου. (Βλ. Τον σχετικόν μύθον εν τω χειρ. Σελ. 104-5)