Ακόμα δεν τον είδαμε, Γιάννη τον εβγάλαμε
Σχόλια / Περίσταση εκφοράς
Παραδίδεται ότι έλαβε την αρχήν της η παροιμία αυτή εκ του εξής: Γυνή τις έγγυος ούσα, συνεζήτει ποτέ μετά του συζύγου της περί του γεννηθησυμένου εξ αυτής τέκνου, περί του οποίου μετά πεποιθήσεως προέλεγα ότι θα είν' άρρεν. Μη αρκουμένη δε εις αβασίμους προφητείας της, εξέφρασε και την επιθυμίαν της όπως το μέλλον να γεννηθή, ονομασθής Ιωάννης, πράγμα το οποίον υπεχώρησε και ο σύζυγος αυτής. Από ταύτης δε της στιγμής, κατά την οποίαν εδόθη εις το τέκνον της το όνομα Ιωάννης, συζητούσα μετ' άλλων γυναικών, έλεγε ότι μετ' ολίγου θα γεννήση τον Ιωάννη. Αλλά αντί αρρένος εγέννησε θήλυ, εκ δε γείτονες γυναίκες ήρχισαν να την περιγελώσι λέγουσας “Καλά έκαμε και εγέννησε κορίτσι, διότι ακόμα δεν τον εδαμε Γιάννη τον εβγάλαμε”