Αναζήτηση
Αποτελέσματα 611-620 από 645
Ο κόσμος με τον κόσμο κ' η γριά με το κουρκούτι
(1917)
Ερμηνεία: Επί έχοντος εννόνους σκέψεις και πάντοτε εις αυτάς επανερχομένου...
Ο ερχοσμός πέ σας, ο παγεμός πέ μας
(1917)
Προς επισκέπτας βιαζομένους να απελθώσιν...
Λέγεται, πολλάκις και τουρκιστί “geλμέη σιζdέν, geλμέη bιζdέν”...
Λέγεται, πολλάκις και τουρκιστί “geλμέη σιζdέν, geλμέη bιζdέν”...
Ο 'παννος ο ταbαnός εν άδειος
(1917)
Ταbαnά λέξις τούρκικη σημαίνει πάτωμα. Η παροιμία αυτή πολλάκις λέγεται και τουρκιστί ούτως “Χίτς γιόκ εριφτέ”=πίωσει δεν υπάρχει ες του ανθρώπου, καυκοστ=δεν έχ, μυαλό...
Δε βρέχεται η γλώσσα του
(1917)
Ερμηνεία: Επί ευφυούς και δραστηρίου...
Κατεβήκανε τα μουσκάρια απού τα όρη να βγάλουνε τα βούγια απού τ' αλώνι
(1917)
Λέγεται επί την νεωτεριζόν την και πολλαί φαινομένων ότι γνωρίζουσιν, εν αντιθέσει προς τους γεροντότερους, οίτινες πράγματι πολλά γνωρίζουσι...
Το(ν) κολυμπητή τόνε ρέγουνται 'ς το έβγα, ό(χ)ι 'ς το έμπα
(1917)
Έμπα = έμβα...
Εις τας δεινάς περιστάσεις αναδεικνύεται ο ικανός και όχι εις τας ομαλάς...
Εις τας δεινάς περιστάσεις αναδεικνύεται ο ικανός και όχι εις τας ομαλάς...
Του τατά του μοιάζει ο Κώστας
(1917)
Ερμηνεία: Τα τέκνα αποκτώσι τας έξεις και τα αισθήματα των γονέων...
Βγαίνει από πάν' που το λάδι
(1917)
Ερμηνεία: Λέγεται δια τον θέλοντα να αποδείξη αθώον κατηγορίας τινός, ενώ είναι μέτοχος και συνευδοκών...
Σα νύφη περπατεί
(1917)
Ερμηνεία: Επί των βαδιζόντων λίαν βραδέως και φιλαρέσκως...
Σα δεν ήξερες να φαίνης τα μασούργια κίντα τα θέλεις
(1917)
Λέγεται επί ανθρώπων, οίτινες επιδίδονται εις τι έργων εις ο δεν είναι επιτήδειος και οίτινες αι είναι επόμενον αποτυγχάνουσι...