Αναζήτηση
Αποτελέσματα 461-467 από 467
Γλειφ' το, αφέντη Δεσπότη, γιατί μυρίζει από μυρώνι
(1953)
Είπαν οι Μαυρικιώτες εις τον Δεσπότην που έγλειφε το κοκκαλάκι του αρνιού...
Μαυρίκι χωριό αντίκρυ από την Αρβανιτοκερασιά...
Μυρώνι φυτό αρωματικό (σκάνδιξ) πουτο βόσκουν και τα πρόβατα...
Μαυρίκι χωριό αντίκρυ από την Αρβανιτοκερασιά...
Μυρώνι φυτό αρωματικό (σκάνδιξ) πουτο βόσκουν και τα πρόβατα...
Όποιος δουλεύει βασιλιά, πρέπει το νου του νάχη! Όχι το νου του βασιλιά παρά τον εδικό του
(1959)
Ο Κανάρης δεν είχε να πληρώση τα δίδακτρα για να φοιτήση ο γιός του στη Σχολή των αξιωματικών του Ναυτικού, επειδή ο Όθωνας αντιπαθούσι τον θρυλικό πυρπολητή σαν παλαιό οπαδό του Καποδίστρια, και αρνιόταν να χορηγήση στο παιδί του Κανάρη μιαν από...
Ο λύκος έχει το σβέρκο χονδρό γιατί κάνει τη δουλιά του μόνος του
(1936)
Σημείωση: Για να γίνη μια δουλιά μας καλή πρέπει να ανακατευτούμε οι ίδιοι και να μην αναθέσουμε σε άλλους που δεν θα έχουνε το ίδιο ενδιαφέρον...
Γέροι θέλουν χαϊδέματα, αγάδες θέλουν άσπρα (Λαογραφ. Αρχείον. Εκ Γορτυνίας (3)
(1923)
Πρός τους επιδιώκοντας να επιτύχωσι τι....
(3) Πασών των ανεκδότων παροιμιών, τας οποιας είχε την ευγενή προθυμίαν ο διευθυντής του Λαογραφικού Αρχείου φίλος κ. Στ. Κυριακίδης να καταστήση μοι γνωστάς, αναγράφω και τον τόπον της προελεύσεως...
Εις την δεκάτην παροιμίαν, η οποία είναι απόκομμα γνωστού δημοτικού άσματος, συγκρίνει ο ελληνικός λαός τον Τούρκον διοικητήν με τον Έλληνα δημογέροντα. Οποία, αληθώς, διαφορά! Τον Έλληνα κολακεύει εν απλούν δείγμα εκτιμήσεως, τον δε κτηνώδη Τούρκον μόνον ο κορεσμός ενός αγενούς πάθους...
(3) Πασών των ανεκδότων παροιμιών, τας οποιας είχε την ευγενή προθυμίαν ο διευθυντής του Λαογραφικού Αρχείου φίλος κ. Στ. Κυριακίδης να καταστήση μοι γνωστάς, αναγράφω και τον τόπον της προελεύσεως...
Εις την δεκάτην παροιμίαν, η οποία είναι απόκομμα γνωστού δημοτικού άσματος, συγκρίνει ο ελληνικός λαός τον Τούρκον διοικητήν με τον Έλληνα δημογέροντα. Οποία, αληθώς, διαφορά! Τον Έλληνα κολακεύει εν απλούν δείγμα εκτιμήσεως, τον δε κτηνώδη Τούρκον μόνον ο κορεσμός ενός αγενούς πάθους...
Έπιασα έναν Τούρκο. - Φέρ' τον κάτω. - Τον φέρνω, μα δεν έρχεται. - Ας τον κι' έλα μοναχός. - Τον αφίνω, μα δεν μ' αφίνει
(1923)
Παραλλαγαί αυτής αντί της λέξεως Τούρκος έχουν την λέξιν κλέφτης, ερμηνεία: η πέμπτη φιλοπαιγμόνως πως δηλοί ότι όχι μόνον είναι κακός ο Τούρκος, αλλά και επ' αυτοφώρω συλλαμβανόμενος άδικων απειλεί τον αδικηθέντα...
Motti vzexi me ton ijo ourmajutte i alipune = Σαν βρέχει με τον ήλιο, παντρεύεονται οι αλεπούδες = Quando piore col sole, si sposano le volpi
(1950)
Από τους ελληνόφωνους του Zollino της Απουλίας
San evrexi me ton ilo prandeguonde i alupude = Σαν βρέχει με τον ήλιο, παντρεύεονται οι αλεπούδες = Quando piore col sole, si sposano le volpi
(1950)
Από τους ελληνόφωνους της Βονα Καλαβρίας