Αναζήτηση
Αποτελέσματα 441-448 από 448
Αυτός είναι σαν του σκύλου το ράδι που το βάλανε σαράντα χρόνια σ' ένα καλαμουκάνι για να γίνη ίσο κ' ύστερα το βγάλανε κ' ήτανε πάλι στραβό
(1962)
Για κείνους που είναι στραβόξυλα και δεν μπορούν να διορθωθούν παρ' όλες τις προσπάθειες που κάνουμε λέμε την παροιμία...
Δημ. Βασ. Παπαβασιλάκης, ετών 40...
Ράδι = ουρά...
Καλαμουκάνι = καλάμι...
Δημ. Βασ. Παπαβασιλάκης, ετών 40...
Ράδι = ουρά...
Καλαμουκάνι = καλάμι...
Η μάννα του νταή, γλήγορα κλαίει
(1962)
Σημείωση: Βλ. και υπ' αριθμ.107...
Όποιος έχει τη μύγα μυγιάζεται
(1962)
Συμ. Βλ. και υπ' αριθμ. 183...
Του σκύλου το ράδι το 'βαλα σαράντα χρόνια στο καλαμουκάνι κι όταν το 'βγαλα το ίδιο ήταν πάλι
(1962)
Ράδι = ουράδι...
Καλαμουκάνι = καλάμι μεταξύ δύο κονδύλων δια να περνα η σαΐτα...
Όταν είναι κανείς κακότροπως όσον και αν προσπαθήσουν να το διορθώσουν είναι μάταιο...
Καλαμουκάνι = καλάμι μεταξύ δύο κονδύλων δια να περνα η σαΐτα...
Όταν είναι κανείς κακότροπως όσον και αν προσπαθήσουν να το διορθώσουν είναι μάταιο...
Όσο κάθεται η πουγάτσια, τον καλύτερο το φίλο περιμένει
(1962)
Ερμηνεία: Λέγεται για τα ανύπαντρα κορίτσια