Αναζήτηση
Αποτελέσματα 21-30 από 62
Ο νους ο πελλός κάμνει την τύχηγ γέρημην
(1930)
Λέγεται επί ανοήτων και αδαών, απείρων, εις τους οποίους παρουσιάζονται ευκαιρίαι να ωφεληθούν και επειδή δεν δύνανται ούτοι να εκμεταλλευθούν τας περιστάσεις ως εκ της αδαημοσύνης των, δεν κατορθώνουν να ωφεληθούν...
Μουjωννο τημ μουτσούναμ μου
(1930)
Μουjωνο = μαυρίζω...
Ερμηνεία: μαυρίζω το πρόσωπο μου δια να μη γνωρίζωμαι και πομένος να μην εντρέπωμαι κανένα οτιδήποτε και αν διαπράξω...
Ερμηνεία: μαυρίζω το πρόσωπο μου δια να μη γνωρίζωμαι και πομένος να μην εντρέπωμαι κανένα οτιδήποτε και αν διαπράξω...
Πάλε καλώς σας ηύραμεν, πάλε jηνούργκος χρόνος
(1930)
Ερμηνεία: Επί των επανερχομένων εις το ίδιον σημείον μια επιχειρήσεως κατόπιν αγόνων και ακάρπων προσπαθειών και κόπων, ως ο κύκλος του χρόνου, όστις παρουσιάζει εκάστοτε τα ίδια πράγματα...
Αδκειασερός παπάς θάβγκει τζαι τους ζωντανούς
(1930)
Ερμηνεία: Λέγεται επί εκείνων, οι οποίοι είναι άεργοι, καταγινόμενοι και ασχολούμενοι εις ανόητα, άχρηστα και περιττά πράγματα...
Άρ(γ)κα πωρνή, καλή μέρα
(1920)
Σημείωση: Άργκος = άγριος...
Ερμηνεία: Λέγεται όταν, κατόπιν βροχεράς και τρικυμιώδους πρωΐας, ακολουθή ευήλιος ημέρα και εύδιος καιρός...
Ερμηνεία: Λέγεται όταν, κατόπιν βροχεράς και τρικυμιώδους πρωΐας, ακολουθή ευήλιος ημέρα και εύδιος καιρός...
Εζέξαν τον εις τηγ κάρνταν
(1930)
Kάρντα=σχοινί, δι' ου δένεται ο άγριος βους εκ των κεράτων, όταν ζευχθή εις το άροτρον, διά να τον τραβούν προς τα οπίσω και τον αναχαιτίζουν, οσάκις ζητήση να τρέξη ή να κάμη κάτι...
οποία ανέλαβα να κάμω) και εγκαταλείπω ομοφωνίαν, συμφωνίαν κλπ. “πρώτα εσυμφωνήσαμεν, αμμά ύστερα εξικάρντισεν”. Το “ξικαρντίζω” λέγεται και “ξικοργκιάζω”, το οποίον άνευ της προθέσεως, απλούν λέγεται “καργκιάρω=ευγνύομαι εις την κόρδαν”=κόπος, εργασία...
οποία ανέλαβα να κάμω) και εγκαταλείπω ομοφωνίαν, συμφωνίαν κλπ. “πρώτα εσυμφωνήσαμεν, αμμά ύστερα εξικάρντισεν”. Το “ξικαρντίζω” λέγεται και “ξικοργκιάζω”, το οποίον άνευ της προθέσεως, απλούν λέγεται “καργκιάρω=ευγνύομαι εις την κόρδαν”=κόπος, εργασία...
Απού τον αγάπουν τογ καλόμ μου τζ' είχα τομ πολλά στην έννοιαν, πέντε γρόνους τον εφίλουν τζ' 'εν τον είδ' αν έσει γένεια
(1920)
Ερμηνεία: Επί των αδιαφορούντων δια τους στενούς συγγενείς και στενούς φίλους και επί των δεικνυόντων άγνοιαν δια τα αφορώντα τους συγγενείς και φίλους των...
Ηύρες το χωρκόδ δίχως ςςhύλλοj jσαι παρπατείς δίχως βέργκαν
(1930)
Ερμηνεία: Επί των αυθαιρέτων, οι οποίοι κάμνουν ό,τι θέλουν, διότι δεν υπάρχουν ισχυρότεροι να τους επιβληθούν και να τους αναχαιτήσουν...
Βέργκα (η) = ράβδος, μπαστουνι...
Βέργκα (η) = ράβδος, μπαστουνι...
Αδεμασελλαν του σσύλλου
(1920)
Ερμηνεία: Επί των αδιακρίτων και αναισχύντων...
Γενιάν γύρευκε τζ' έννοιαν μεν έσεις
(1920)
Σημ. Οι Κύπριοι δίδουν μεγάλην σημασίαν εις την οικογενειακήν υπόληψιν και τιμήν...