Αναζήτηση
Αποτελέσματα 21-30 από 61
Αν λογαριάης καρφί και πέταλο, ποτέ δεν παίρνεις άλογο
(1928)
Προκειμένου ν΄αποκτήση κανείς ν αγαθόν, δεν πρέπει να υπολογίζει τα μικροέξοδα
Σαργιαδιώτικο ντύσιμο
(1928)
Ερμηνεία: Κομψό ντύσιμο...
Σαργιάδα είναι χωριό του Βάλτου και οι άντρες του ντύνονται λεβέντικα...
Σαργιάδα είναι χωριό του Βάλτου και οι άντρες του ντύνονται λεβέντικα...
Στού ζουμί βούτηξε
(1928)
Προκειμένου περί γυναικός ελευθερίων ηθών με την οποίαν συνευρέθη τις τελευταίος όστις και ως διαφθορείς κατηγορείται και εκβιάζεται, ίνα συζευχθεί των διευθαρμένων...
Παίρνει κουλόκρο
(1928)
Ερμηνεία: Επί επιρρεπούς εις δωροδοκίαν...
Σημείωση: Κουλόκρα = Τα μαλλιά που δίδει η πρώτη κουρά των προβάτων υπό την κοιλίαν μόνον γινομένη κατά το έαρ...
Είναι κοντά και χρησιμοποιούνται δι' υφάσματα κατωτέρας ποιότητος δι' ο και πωλούνται της μικροτέραν τιμήν...
Σημείωση: Κουλόκρα = Τα μαλλιά που δίδει η πρώτη κουρά των προβάτων υπό την κοιλίαν μόνον γινομένη κατά το έαρ...
Είναι κοντά και χρησιμοποιούνται δι' υφάσματα κατωτέρας ποιότητος δι' ο και πωλούνται της μικροτέραν τιμήν...
Σαν ιδώ κι αποϊδώ σαν καλύτερα ιδώ
(1928)
Προς αμφιβάλλοντα δια την καλήν του κατάσταση και διστάζοντα να την αλλάξη προς άλλην αμφίβολον και εκείνην....
Το τι βάνω δω, όχι το το τι κάνω τηράω
(1928)
Εις τον αποβλέποντα και πράττοντα προς το συμφέρον του έστω και αν αι πράξεις του δεν συμφωνούν προς την ηθικήν...
Σαν την αλεπού με τον λαγό το παθές
(1928)
Ερμηνεία: Το λένε άμα σε ξεγελάσει ένας άνθρωπος....
Η αλεπού και βουτά γέλαε τον λαγό για να τον λάβη, αν τον φάη κι τόλεγε : Μωρ' άλα δω Κολιέ! Αυτός έλεε: Δεν έρχομαι, Μαρία με τρώς. - Τι να φάω από σέναν! Τα ξερά σου τα πλευρά ή την κλασμένη την ουρά σου! Ο λαγός γελάστηκε και πήγε σιμά στην...
Η αλεπού και βουτά γέλαε τον λαγό για να τον λάβη, αν τον φάη κι τόλεγε : Μωρ' άλα δω Κολιέ! Αυτός έλεε: Δεν έρχομαι, Μαρία με τρώς. - Τι να φάω από σέναν! Τα ξερά σου τα πλευρά ή την κλασμένη την ουρά σου! Ο λαγός γελάστηκε και πήγε σιμά στην...
Σαϊτάνης
(1928)
Ερμηνεία: Επί λίαν εύφνους και πονηρού...
Διάολος ρεματιανός
(1928)
Ερμηνεία: Επί λίαν ευφυούς και πονηρού ανθρώπου...