Αναζήτηση
Αποτελέσματα 101-110 από 132
Τρώγω τα σίδερα
(1926)
Καταβάλλω υπερανθρώπους προσπαθείας, κοπιάζω υπερμέτρως προς επιτυχίαν σκοπου τινος
Κάλλια πέντε μέρες πέτος πέρι δέκα μέρες κόττα
(1931)
Παροιμία δηλούσα ότι είναι προτιμότερον να ζη τις ολιγώτερον με ανδρισμόν και αξιοπρέπειαν ή περισσότερον ανδραποδωδώς. Πρβλ. το γνωστον: “Καλλίτερα μιας ώρας ελεύθερη ζωή, παρά σαράντα χρόνια σκλαβιά και φυλακή!”
Μια σπιτιάτα δε σε βγάζει στην παζάρα, μιά διακονάρα σε βγάζει
(1931)
Σπιτιάτα=γυναίκα. Παοριμιώδες λόγιον δηλούν ότι πρέπει να περιποιήται τις περισσότερον τας κατωτέρας τάξεως γυναίκας, διότι αυταί, τυχόν δυσαρεστούμενα, σε εκπομπεύουν, ενώ αι ευγενούς τάξεως τοιαύται ουδέποτε θα σε εκθέσουν, ...
Από την Τρίτ' ως την Τετράδη
(1926)
Λέγεται επί των ελαχίστης χρονικής διαρκείας
Το αβκόν αβκόν τσακκίζει
(1926)
Τί ξέρει το σκυλί από Τετράδη;
(1926)
Ερμηνεία: Επί των αφιλοτίμων, των αδιακρίτων και των μη λαμβανόντων διόλου υπ' όψιν των άλλων τα συμφέροντα. Η παροιμία προήλθεν εκ της νηστείας της Τετάρτης, περί ης ο κύων φύσει ουδεμίαν γνώσιν έχει
Η αμαρτία κι ο παράς δεν καταλαβαίνονται
(1926)
Ερμηνεία: Περί του ότι αδύνατον να εννοήση τις επακριβώς ποίας αμαρτίας διέπραξεν έτερος και πόσα χρήματα έχει
Να σκιάζιτ ο λύκος το χειμώνα έφτιάνε και μια καττέρωνα
(1889)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Άλλαι μεν βουλαί ανθρώπων, άλλα δε θεός κελεύει
(1926)
Παρεμφερής η γαλλική:L' homme propose, et Dieu dispose
Ο άναργος κι ο γλήγορος αντάμα γιοματούνε
(1926)
Άναργος ενταύθα έχει την σημασίαν του βραδύς, “γλήγορος” δε του ταχύς. Παρεμφερής η παροιμία προς την των αρχαίων: “Σπεύδε βραδέως” με σχέσιν αιτίου και αποτελέσματος. Δηλαδή και ο ταχύς και ο βραδύς θα φτάσουν συγχρόνως ...