Αναζήτηση
Αποτελέσματα 11-20 από 24
Κάθεται σάν αγάς
(1923)
Δια της πρώτης παροιμίας, με την οποίαν χαρακτηρίζει τους αέργους ευπόρους ο ελληνικός λαός, υποδηλοί ως χαρακτηριστικήν ιδιότητα τους Τούρκου άρχοντος την οκνηρίαν, την νωθρότητα του νου και του σώματος, το καθησιό. Επειδή ο στρατιωτικός διοικητής...
Λαογρ. Αρχ. εκ Πατρών...
Λαογρ. Αρχ. εκ Πατρών...
Βεζίρης έγινες, αλλ' άνθρωπος δεν έγινες
(1923)
Η δευτέρα και η τρίτη προήλθον δια μεταφράσεως εκ των τουρκικών : 1) Τιούρκ dανισ' μεντ ολούρ, αdάμ ολμάζ και 2) Όλλούμ, πασ'ά ολdούν, λάκιν αdάμ ολμαdούν, εις τας οποίας υπόκεινται ο γνωστός μύθος του Τούρκου, όστις γενόμενος Βεζίρης (πασάς κατά...
Αγαρηνοί χρημάτων δούλοι
(1923)
Και διά τών τριών παροιμιών διαδηλούται τό φιλοχρήματον τού Τούρκου, η χαρακτηριστικωτέρα ίσως μετά τής ωμότητος ιδιότης τής τουρκικής φυλήσελ. Διά τής πρώτης μέ τήν αλουργίδα τής αττικής διαλέκτου, διά της οποίας ενόμισεν, ο ιερομόναχος Παρθένιος...
Παιδί μου, πασάς έγινες, αλλ' άνθρωπος δεν έγινες
(1923)
Λαογρ. 71...
Η δευτέρα και η τρίτη προήλθον δια μεταφράσεως εκ των τουρκικών : 1) Τιούρκ dανισ' μεντ ολούρ, αdάμ ολμάζ και 2) Όλλούμ, πασ'ά ολdούν, λάκιν αdάμ ολμαdούν, εις τας οποίας υπόκεινται ο γνωστός μύθος του Τούρκου, όστις γενόμενος Βεζίρης (πασάς κατά...
Η δευτέρα και η τρίτη προήλθον δια μεταφράσεως εκ των τουρκικών : 1) Τιούρκ dανισ' μεντ ολούρ, αdάμ ολμάζ και 2) Όλλούμ, πασ'ά ολdούν, λάκιν αdάμ ολμαdούν, εις τας οποίας υπόκεινται ο γνωστός μύθος του Τούρκου, όστις γενόμενος Βεζίρης (πασάς κατά...
Σαν ξεζεύουνδουλευτάδες τότες ζεύουν οι αγάδες
(1923)
Δια της δευτέρας ειρωνικώτατα ονομάζεται δουλειά ή ακόλαστος δισκέδασις των Τούρκων, οι οποίοι όταν ετελείωνεν η ημέρα και οι εργάται θα ανεπαύοντο, τότε οι αγάδες θα ήρχιζον το έργον των (θα έζευον) τα όργια των δηλ....
Αλί στουν Αλή που χασι του γάϊδαρουν τ' κι π'λαλεί για να τουν βρή
(1923)
Χάσι = Που έχασε, Π'λαλεί = και πηλάλεί, τρέχει...
Από τον Αλή στο Χούσο
(1923)
Επί των από κακού εις χείρον μεταπιπτόντων. Βλ. Και παραλλαγ. Αύτοθι. Ταυτόσημος είναι η κοινοτάτη παροιμία, από τον Άννα εις του Καϊαφα...
Ο Τούρκος λέει Γιαβάς γιαβάς
(1923)
Η λέξις γιαβάς τουρκική = αργά, βραδέως...
Με την τρίτην παροιμίαν θέλει να δηλώση ο ελληνικός λαός ότι και όταν ο Τούρκος χωρισθή προς στιγμήν από την αχώριστην σύντροφόν του τεμπελιά, με βήμα σημειωτόν θα βαδίση, σιγά σιγά...
Με την τρίτην παροιμίαν θέλει να δηλώση ο ελληνικός λαός ότι και όταν ο Τούρκος χωρισθή προς στιγμήν από την αχώριστην σύντροφόν του τεμπελιά, με βήμα σημειωτόν θα βαδίση, σιγά σιγά...
Πασάς γυναίκα
(1923)
Λακωνία. Περί της ωραίας και ίδια μεγαλοπρεπούς την παράστασιν γυναικός...
Όλα τα γουρούνια μια μύτη έχουνε
(1923)
Παραλλ.αυτόθι και Λαογρ. αρ. 486...