Αναζήτηση
Αποτελέσματα 81-87 από 87
Δε βρέχεται η γλώσσα του
(1917)
Ερμηνεία: Επί ευφυούς και δραστηρίου
Κάνοντας κάνοντας η γαιδούρα πουλάρκα, το σαμάρι δεν έπεσε από πάνω της
(1917)
Ερμηνεία: Επί των μητέρων εκείνων αίτινες αν και πολλά τέκνα γεννώσι εν τούτις δεν ελαφρύνονται επί των βαρών τα οποία έχουν διότι τα γενώμενα αποβαίνουσι κακά
Δεγ κατεβάζει ο ποταμός κάθε ημέρα αξίνες
(1917)
Ερμηνεία: Δια τους σπατάλους οίτινες μόλις λάβωσι ποιον τι το εξόδευουσιν αμέσως. Η αρχή της παρομοοιάζει τινός ευρόντος τυχαίως εν τω ποταμώ αξίνων της οποίας το αντίτιμον εξώδευσεν ευθύς μονίμων οτι διαεκώς θα τον κινύει η τύχη
Ανάθεμά σε Ζαχαριά με το ζακόνι πόχεις κάθε βδομάδα πόλεμο κάθε μήνα γυναίκα
(1917)
Ερμηνεία: Δίστιχον είτε αυτοτελές είτε απόσπασμα άσματος μεταπεσόν εις παροιμίαν. Εξαίρεται εν αυτώ το ανυπότακτον και αδάμαστον του ήθους του περιωνύμου κλέφτου ως και το φλογερόν της ιδιοσυγκρασίας του ένεκα του οποίου ...
Ακριβά ναι Άγιε μου Γιώργη τα σφουγγάτα σου
(1917)
Αρχή της παροιμίας η εξής:Ποιμήν τις εισελθών να προσευχηθώ εις ερημοκκλήσιον τι τιμώμενον επ' ονόματι του Αγίου Γεωργίου, εύρεν γνώστον της εικόνος του...Ο ποιμήν δεν αντέστη εις τον πειρασμόν και το κατεβρόχθισε, καλά ...