Αναζήτηση
Αποτελέσματα 221-230 από 357
Πέτρα που γκυλναει μούσκαρα δεν πιάν
(1915)
Ερμηνεία: Ο άστατος ουδέποτε προκόπτει...
Η λέξις “μούσκουρας” είναι εκ του Λατινικού “muscus” - βρύον και το είδος αυτό το καλούμενον λειχήν...
Η λέξις “μούσκουρας” είναι εκ του Λατινικού “muscus” - βρύον και το είδος αυτό το καλούμενον λειχήν...
Απού του φτί κι στου δάσκαλου
(1915)
Επί ταχείας και συνήθως βεβιασμένης ενεργείας....
Τ' ς αλουνίζ'
(1915)
Ερμηνεία: Η φράσις είναι ειλημμένη εκ των φωνών προς τα αλωνίζοντα ζώα, όταν πλησιάζωσιν εις το κέντρον του αλώνος, ίνα μεταβάλωσι διεύθυνσιν. Λέγεται επί πιέσεων εξασκουμένων συνήθως υπό μέλους της οικογενείας (αλλά και υπό ξένου)...
Ο ανήφορος φέρν κι' κατήφορο
(1915)
Ερμηνεία: Ο γεννάιος και καρτερική υποφέρων τας ατυχίας θα δυνηθή επί τέλους να απαλαγή αυτών. Μετά την τρικυμίαν η γάληνη. Σημείωση: Ανήφορος=δυστυχία, Κατήφορος=ευτυχία...
Να μην απουρρίξ'
(1915)
Του π΄λάρ΄...
Μετά τίνος ειρωνίας και μομφής επί των λαιμάργων των ανυπομονούντων επί τη θέα ή προσδοκία ορεκτικού φαγητού...
Μετά τίνος ειρωνίας και μομφής επί των λαιμάργων των ανυπομονούντων επί τη θέα ή προσδοκία ορεκτικού φαγητού...
Άρα μάρα τ'
(1915)
Ήτοι επί επαίνου και καλοτυχισμού κ΄ειρωνικώς...
Θα ξεχωρίσουμε τον α' αίρα 'πό το σιτάρι
(1915)
Α' αίρας ο, = η αίρα και αλλαχού ήρα (ή είρα)...
Ερμηνεία: Δηλοί διάκρισιν των αγαθών από των κακών...
Ερμηνεία: Δηλοί διάκρισιν των αγαθών από των κακών...
Κάν' του μ bαπά αγγαστρουμένουν
(1915)
Επί μεγάλου ψευδολόγου, ή και γενικώς (με υποκείμενον: ο κόσμος) προς έντονον διάψευσιν...
Τουν έχ' του διάουλου γκώτch
(1915)
Ερμηνεία: Επί ανθρώπων (ή και ζώων ακόμη) όχι καλών διαθέσεων...
Αγαπάει ου Θιός τουγ κλέφτ' μ' αγαπάει κι του ν'κουκύρ'
(1915)
Ερμηνεία: Επί της αποτυχίας και συλλήψεως κλέπτου...