Αναζήτηση
Αποτελέσματα 41-50 από 153
Εγώ πήρα την ακουή σαν τον κακό το λύκο τσαί σπίτι μου να τσοιμηθώ μένα μου λεν πως λείπω
(1908)
Τοσούτον εδυσφημίσθην, ώστε και όταν σωφρονώ, δεν νομίζομαι σωφρονών...
Άκουγε σακκοδεμένε τσαί στον τοίχο κομπισμένε, τα 'κατό γρόσα σίγουρα τσαί τη μελανή γαϊδούρα
(1908)
Παραλλαγή αυτή της παροιμίας: “Άκουγε σακκοδεμένε τσαί στον τοίχο κομπισμένε, είχε τ' άλογο χαζίρι τσαί τα γρόσα στου μαντήλι,γιατ΄ο βλάχος θελά φύγη και η παροιμ.”Άκουγε σακκοδεμένε τσαί στον τοίχο κομπισμένε,τα κατό γρόσα στην μπάντα τσαί την...
Κατακαημένος άθρωπος ατός τσ' απατός του κάμνει κάκο του λόγου, που δεν το κάμν' ο οχτρός του
(1908)
Πολλάκις ο άνθρωπός υπό πείσματος και ισχύρογνωμοσύνης ελαυνόμενο, ποιεί κακόν εις εαυτόν, οίον ουδ΄ο εχθρός αυτού δύναται να ποιήση...
Στριψ΄έρημε δράχταρε, σκοτεινέ σοντύλαρε, την πομπή που μού 'καμες κά στον Άγιο Θόδωρο κάτου στο μπηχτομούνι
(1908)
Ούτω λέγεται εν Αυλωναρίω λέγεται δε και εν Κονίστραις, αλλ' άνευ του τελευταίου στίχου. Εις την παροιμίαν ταύτην υπόκειται μύθος ούτινος παραλλαγή είναι κατατεχωρισμένη παρά Πολίτη εν λ. Αρ. 1, Κατά την παραλλαγήν του Αυλωναρίου...
Τα μμάδκια που εί(δ)αν τσ' είπαν, εβγήκαν, τσείνα που ν' είδαν τσ' είπαν, πως εδκιαβήκαν;
Εαν ο όντως ιδών και μαρτυρήσας τιμωρήται δια τυφλώσεως, είναι δυνατόν να μη τιμωρηθή ο ψευδή καταγγείλας;...
Το πως εδκιαβήκαν είναι αποτέλεσμα φθοράς, το όλον νόημα της παροιμίας απαιτεί την φρ. πως δε βγήκαν...
Το πως εδκιαβήκαν είναι αποτέλεσμα φθοράς, το όλον νόημα της παροιμίας απαιτεί την φρ. πως δε βγήκαν...
Πέντε μήνες ένα δράχτι παλ' ατή της το θαμάχτη πότε το 'νεκα η κολώνα, πότε το 'νεκα η πλατώνα!
(1908)
Πνιημάτιον σκωπτικόν της ευτελούς εργασίας της οκνηράς γυναικός
Δυο ξένες αλεπούδες σ' ένα ξένο περιβόλι
(1908)
Νοείται το: μαλώνουνε
Κάτσε, γριά, παράμερα να κάμου για να σ' αγαπά
(1908)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Το παχιό αρνί έχει τον παρά του μέσα
(1908)
Δεν πρέπει τις να διστάζη ν' αγοράζη αντί πολλού καλόν τι χρήμα