Αναζήτηση
Αποτελέσματα 61-70 από 149
Τσηπουρέ τσ' αμπελουργέ μου, μήνας είτ' το διώμα σου!
(1932)
Του κηπουρού και του αμπελουργού η λόγω των προϊόντων του υπερηφάνεια (δίωμα = ιδίωμα, ιδεί(ν) = καμάρο) είναι ολιγόχρονος...
Μεταφορικώς επί των καυχωμένων δια πρόσκαιρον ευτυχίαν...
Μεταφορικώς επί των καυχωμένων δια πρόσκαιρον ευτυχίαν...
Βουάς του που ΄έν έχει νύχια να ξυστή τσ΄ αλιμένει να το ξύσου άλλοι
(1934)
Έκαστος οφείλει να φροντίζη περί εαυτού και να μη αναμένη την σωτηρίαν του παρ' άλλων...
Βουάς του = ουαί...
Βουάς του = ουαί...
Τολ λωλλόν ερδινιάζεις, τοθ Θεόν ατιμάζεις
(1934)
Αι προς παράφρονα παραινέσεις είναι μάταιαι και συγχρόνως ασέβεια προς τον Θεόν, όστις τον έκαμε τοιούτον προς τιμωρίαν των αμαρτιών του...
Πάαινε μ΄ ένα που ΄χει καπόττα, να κάμης τσαί σου αμπά
(1934)
Αι σχέσεις και συναναστροφαί μετά των ανωτέρων σου είναι πρόξενοι αγαθών...
Αμπάς = ανδρικόν γελέκι χωρίς μανίκια...
Αμπάς = ανδρικόν γελέκι χωρίς μανίκια...
Γλήορα 'βγε στο τεφερούτσο
(1934)
Λέγεται επί νέας ήτις προώρως έγινε κοσμική και δίδει αφορμάς παρεξηγήσεως δια την ζωηρότητα της....
Η παντρειά τσαι το τσουκάλι, θέλ' αναγκασι μιάλη
(1934)
Δια να υποβληθή τις εις τον ζυγόν του γάμου και εις την μαγειρικήν, πράγματα όχι ευχάριστα, δέον να υποβάλη εαυτον εις ισχυράν πίεσιν...
Λείψ΄από μιστό, μη σου κολλήση κρίμα
(1935)
Πολλάκις ευρίσκει τις ενοχλήσεις, θέλων να φανή φιλάνθρωπος και ευεργετικός...
Επάντρεψες το παιΐσ σου, 'είτονα το καμες
(1934)
Προς αποφυγήν παρεξηγήσεων καλόν είναι οι γονείς να τηρώσι προς τα τέκνα των τας σχέσεις καλής μόνον γειτονίας και να αφήνωσι πλήρη ελευθερίαν εις τους νεονύμφους...
Ό,τι παραντέλλουν οι ποθαμμένοι, ΄έτ τα κάνουν οι ζωντανοί
(1934)
Ερμηνεία: Επί των απογόνων των ακυρούντων διά της ζωής των τας εντολάς και παραδόσεις των προπατόρων...
Έψιμη παντρειά γλήορ' αρφανα
(1934)
Ο συναπτων γάμον παρήλιξ, είναι πιθανόν ν' αποθάνη και να αφήση προώρως τα τέκνα ορφανα...