Αναζήτηση
Αποτελέσματα 71-80 από 176
Απού του Κονόμου το χαρανί τσ' ας ε' τσ' ανάρτυτο
(1934)
Προτιμέτερον και υπό δυσμενείς όρους να έχη τις σχέσεις μετά των επιφανών προσώπων ή να σχετίζεται μετά των αφανών υπό καλυτέρας συνθήκας. Λέγεται επί γαμηλίων περιπτώσεων καθ΄ ας δέοντα να προτιμά τις οικογένειαν αρχοντικήν, έστω και άπορον, της...
Κονόμος = (οικονόμος) τιτλούχος εκκλησιαστικός. Ενταύθα αρχηγός αρχοντικής οικογένειας. Χαρανί = χάλκινον μαγειρικόν σκεύος...
Κονόμος = (οικονόμος) τιτλούχος εκκλησιαστικός. Ενταύθα αρχηγός αρχοντικής οικογένειας. Χαρανί = χάλκινον μαγειρικόν σκεύος...
Το 'ονικό έχ χάνεται μμ' αλήθεια τσ' 'έ' πληθαίνει
(1934)
περιουσία θεωρουμένη ως ιερά παρακαταθήκη μεταδίδεται σώα από πατρός εις τέκνον αλλά και δεν αυξάνει, διότι κατά το έθιμον, μόνον η παραληφθείσα υπό των γονέων είναι ανάγκη να δοθή εις τους δικαιουμένους αλλ' ουχί και η τυχόν προσαύξησις. Ίδε εμά Νομικά...
Τον αααπάς βλαστήμα το, τσαι τομ μισάς χαιρέτα, απού τοπ παλαιιό τσαιρό ήλεε μια 'υναίκα
(1934)
Έλεγχε τον φίλον σου ίνα τον διορθώσης και φέρου ευγενώς προς τον εχθρόν σου προς αποφυγήν περαιτέρω ρήξεων...
Ό,τι κάμης θα σου κάμουν τσαί λιάτσι παραπάνω
(1935)
Η απόδοσις των κακώ είναι βεβαία και συχνάκις πλεονάζει...
Με το νουν ευρέθην η θεότη
(1935)
Το λογικόν δέον να κυριαρχή και να οδηγή εις όλα...
Όσο τσ΄ α΄ ξεπέση ο Χριστός, πάλι πέντ΄ έξη άγιους κάνει
(1934)
Ερμηνεία: Επί των ανθρώπων των διατηρούντων έτι λείψανα της παλαιάς δόξης, δυνάμεθα να ισοφαρίσουν τον νεοπλουτισμόν των αγενών. Πβ ΖΑ 363, 433 και Π.Π. 3. 570, 25 κέξ...
Στοίς εννιά ήκουσεν ο κουφός
(1934)
Ή στοις οχτώ επήρεν ο κουφός χαπάρι...
Επί των ζώντων εις απομόνωσιν και μη παρακολουθούντων ειμή πολύ αργά τα κοινωνικά νέα...
Γενικώς επί αδιαφόρων...
Επί των ζώντων εις απομόνωσιν και μη παρακολουθούντων ειμή πολύ αργά τα κοινωνικά νέα...
Γενικώς επί αδιαφόρων...
Έψιμα πουλτσά, κοράκου βρώμα
(1934)
Ερμηνεία: Τα βραδέως εκκολαπτόμενα ορνίθια δεν προφθάνουν να μεγαλώσουν και να γίνουν ανεξάρτητα, ώστε ευκόλως γίνονται βορά των κοράκων...
Το Σάατον αρτίνευγε τσαί ποτέ μη ξετελεύγης
(1932)
Πρόκειται και εδώ περί κοπής ενδυμάτων κατά τας εν ισχύϊ προλήψεις...
Αρτσίνευγε = αρχίνευγε, άρχιζε...
Αρτσίνευγε = αρχίνευγε, άρχιζε...
Έχει τσ' ο σκύλλος σπίτι;
(1932)
Ερμηνεία: Επί του αλητικόν και παρασιτικόν βίον διάγοντος...