Αναζήτηση
Αποτελέσματα 161-170 από 240
Από το Γιάννη ως το(ν) λλιό, ανάθεμα τους και τις (δ)υο
(1893)
Ερμηνεία: Επί ομοφρόνων. Λλιο = Ηλίας, τις = Αντί τους
Άθθρωπος τ' αθθρώπου μοιάζει, και το πράμα του πραμάτου
(1893)
Ερμηνεία: Επί των ομοιομόρφων
Άνθρωπος ανθρώπου μοιάζει και το πράμα παραφέρνει
(1892)
Παραφέρνει = παρομοιάζω
Κάθου πρα(γ)ματάκι μου, και λόγια μη μου φέρνης
(1896)
Προς τους μη διευκολύνοντας άλλους δια χρήσι δανείου
Δεν ευρίσκουν μαυρομμάτα και γυρεύουν τσιμπλομμάτα
(1893)
Επί του μ' επιτυγχανόντων κατά τας αξιόσεις τας
Καταμουρώνει το λα(γ)ό και (β)άλλει τον στο γλάκι
(1892)
Καταμουρώνω = εις τον κατήφορον ελαίνω
Για καλό και για κακό θάψετέ το(υ) για λιακού
(1893)
Ερμηνεία: Επί των προφυλλαττόντων από τα εναντία
Μάζεψε τα πλυμένα σου και τα κατουρημένα σου
(1893)
Ερμηνεία: Επί των αποβεμεομένων κι' της θέσεώς των
Και το καλό πουλί απού τ' αυγό κιλαδή
(1893)
Ότι ο ικανός εκ ισότητος φαίνεται
Κάπου και κάπου να βρεθή μαυροματούσα κ' ξανθή
(1893)
Ερμηνεία: Επί σπανίων