Αναζήτηση
Αποτελέσματα 291-300 από 468
Τού σαμάρ' τού λείπει
(1928)
Ερμηνεία: Επί χονδροειδούς καί αξέστου ανθρώπου...
Τάβγαλι ούλα στη λάκκα αυτός
(1923)
Δηλαδή εξέθεσε και τα μάλλον απόκρυφα...
Πηγάδ' θα βγάλτι αυτου;
(1926)
Λέγει τις ... οίτινες στέκονται ορθοί και συνομιλούν...
Σαν πέρα δίπλα βάλτι τουν δεν ξέρου τι μη βρίσκει
(1925)
' να θάψει τουν παπά, θρονιασμένον ή αθρόνιαγνον δηλ. αν έχη σκοπό να μην παντρευτή ή τουναντίον. Αυτή σκέφηκε λίγο κι είπε την ανωτέρω φράσιν που έμεινε και παροιμιώδης και λέγεται επί προνοίας επιβαλλομένης...
Ου αγ΄ρουφάης έφαι, ου γουρ΄μουφάης έμ'νε
(1922)
Σημείωση: Αγ΄ρουφάης (αντίθ. Του γουρ΄μουφάης)...
Ερμηνεία: Η παροιμία έγινε εκ του ότι ώριμοι καρποί εις κτήματα σπανίως να μείνουν επί των δένδρων. Κλέπτονται πριν ωριμάνουν και ο κύριος σπανιότατα τους δοκιμάζει. Ένεκα της ανύπαρκτον της αγροτικής ασφάλειας. Λοιπόν προτιμώτερον να συλλέγονται...
Ερμηνεία: Η παροιμία έγινε εκ του ότι ώριμοι καρποί εις κτήματα σπανίως να μείνουν επί των δένδρων. Κλέπτονται πριν ωριμάνουν και ο κύριος σπανιότατα τους δοκιμάζει. Ένεκα της ανύπαρκτον της αγροτικής ασφάλειας. Λοιπόν προτιμώτερον να συλλέγονται...