Αναζήτηση
Αποτελέσματα 171-180 από 2150
Το ξένο dίοτα 'ναι πάdα γλυκό
(1963)
Δηλαδή τα ξένα πράγματα μας αρέσουν, είναι ευαρέστως δεκτά
Οι ξυλιές τση μάνας είναι γλυκιές
(1963)
Δηλαδή και το ξύλο από τη μητέρα είναι απαλό
Μάνα τα μάνε d' ουρανού
(1963)
Δηλαδή η μητέρα είναι ό,τι ωραιότερο υπάρχει
Κατά μάνα κατά κιούρη
(1963)
Κιούρη = κύρη
Πέdε – πέdε την ημέρα, εκατό την εβδομάδα στω (bακάλιδω) τη μάdρα
(1963)
Προέρχεται από παιδικό τραγουδάκι. Είναι κατάρα
Όπου πεινα θωρεί ψωμιά κι' όπου διψά πηάδια, κι' οπου 'τον' αξυπόλυτος παπουτσα με τσι bρόκες
(1963)
Λέγονται, όταν έχωμε τη ψευδαίσθηση ότι μια επιθυμία μας πλησιάζει να πραγματοποιηθή ή πραγματοποιείται ήδη
Σα bεινώ και δε νυστάζω, όσο θέλεις, σκέπαζέ με
(1963)
Δηλαδή, όταν κανείς πεινα ή δε νυστάζει ή του συμβαίνουν και τα δυό, όσο κι' αν προσπαθή να κοιμηθή, δεν το κατορθώνει
Να 'δα 'κείνη bούλεε: Σγουραγριλιδάκια μου, είδετε τη bείνα μου;
(1963)
Σγουραγριλιδάκια = καρποί αγριελιάς
Μάχω και τση Μεγάλης Πέφτης εκείνη dην αγρυπνιά!
(1963)
Μάχω = μα έχω, gαμμιά = κάποια