Πλοήγηση Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας ανά Συλλογέα "Μακρής, Παναγιώτης Γ."
-
Σ το μύλο να πας να τα πουλήσης
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1889)Ερμηνεία: Επί λεγόντων λόγους αναξίους ακροάσεως -
Σ' έχω χάρι κάβουρα να πηδάς τα κάρβουνα
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1888)Ερμηνεία: Εν η περιπτώσει προτρέπομεν τοις άλλοις να υφίστανται γενναίως τας ατυχίας -
Σα δε φτάξη το κεφάλι δραβαφέρνουν τα ποδάρια
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1888)Ερμηνεία: Επί των ασκόπως πραττοντων τι ότι κοπιώσι περισσότερον. Άσκοπος ο νους διπλούς ο κόπος. Η σοφία νικά την ανδρείαν -
Σα σπάση ο αραμπάς, χίλιοι δρόμοι ανοίγουνε
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1888)Ερμηνεία: Επί των συμβουλευόντων εν ου δέοντι χρόνω -
Σαν ανοίζω τ' άλλο το κατεβατό, δεν ηξέρω τι δρόμο θα πγιάσης
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1893)Ερμηνεία: Περίφρασις σημαίνουσα ότι αν αρχίσω να σημοσιεύσω ... -
Σαν τον άμμο του γιαλού
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1893)Ερμηνεία : Πλήθος και άνευ του ομοιωματικού σαν λέγεται “άμμος του γιαλού” -
Σαράντα φάγ σαράντα πιε σαράντα δωσ για την ψυχή
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1888)Ερμηνεία: Την ημέραν των τεσσαράκοντα μαρτύρων δοξάζουσιν ότι πας οφείλει, ίνα αυτός τε φάγη και διανείμη τεσσαράκοντα τηγανίτας (λαλαγίτας) -
Σε τρώει η μύτη σου
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1893)Ερμηνεία: Θα δαρής, λέγεται επί των ενοχλούντων ημάς, τούτο διότι ο κνισμός της ρινός θεωρείται απαίσιος, σημαίνων κτύπημα -
Σήκω σήκω και κάτσε κάτσε
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1893)Ερμηνεία: Λέγεται επί των εχόντων τινα εις τας διαταγάς των: Την έχει τη γυναίκα του σήκω σήκω και κάτσε κάτσε -
Σήμερον του θείου μου και αύριο της θείας μου
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1888)Ερμηνεία: Επί της αστασίας της τύχης -
Σκαματίζεις, δε σκαματίζεις, το παρά μου έδωκα, να σε φάω θέλω
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1894)Ερμηνεία: (Την φράσιν ταύτην) έλεγε τις κατά την παροιμίαν προς τον σάπουνα, ούπερ έτρωγε, αυτή τυρον αγοράσος αυτου -
Σκούρα
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1894)Ερμηνεία: Το ευρίσκεσθαι τινα εν αντιξόσις περιστάσεσι: “Τα φέρε φέτο σκούρα ουτ α τη θάλασσα, ουτ α τη στεριά πήρε τίποτα” εν δεινές οικονομικές περιστάσεσιν ευρίσκεται -
Σούζα
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1893)Ερμηνεία: Λέγεται επί των εχόντων τινα εις τας διαταγάς των ''σούζα την έχει την γυναίκα του'' = πρόθυμον εις τας διαταγάς του, ''σούζα τσ' έχουνε τσ' άδροι τους'' -
Σουρωμένος
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1892)Ερμηνεία: Λέγεται επί ανθρώπου οινοβαρούς ''Πάλε σουρωμένος είναι'' = οινοβαρής -
Στα νύχια πορπατεί
Μακρής, Παναγιώτης Γ. (1893)