Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1041-1049 από 1049
Ο τόστη σ' εβγάλλει το πόστι σ'.
(1931)
Τόστης=φίλος
Ο φίλος σου βγάζει το δέρμα σου
Όφ. Επί φίλου βλάπτοντος
Τάξε τον κι ας χαίρεται, άβις τον κι ας ρέμπεται
(1931)
Επί του χαίροντος δια κενάς υποσχέσεις. Πβ. 1457.
Παραλλαγαί: "Τάξον άτον ας χαίρεται και αφ'ς άτον ας σέπεται" (άφησε τον να σέπεται)
Κερ. " Τάξον τον παλαλόν ας χαίρεται" (Τάξε του τρελλού να χαίρη) Τραπ. Χαλδ.
Το σταφίλ' το σταφύλ' τερεί και μαυρύν'
(1931)
το σταφύλι κοιτάζει το σταφύλι και μαυρίζει.
Όλ' αν στέκ'νε, εσύ η σουμαδεμέντσα πα ντο στέκ'ς;
(1931)
κι αν στέκονται όλοι, γιατί στέκεσαι κ' εσύ η αρραβωνιασμένη;
Ο Τούρκος είνε σαν τον πούτσο. όσο τον χαϊδεύεις δυναμώνει.
(1931)
Χυδαιολογική παροιμ. δηλούσα ότι τον Τούρκον δεν πρέπει τις να περιποιήται πολύ και να του δεικνύη περισσήν ευγένειαν, διότι τον ευγενή τρόπον εκλαμβάνει ως αδυναμίαν, θρασύνεται ως εκ τούτου έτι μάλλον και καταντά ...
Σ σό τζουπίν απάν ΄στέκ'
(1931)
απάνω'ς την καλτζοβελόνα στέκεται.
Σαν ταιριάση να ταιριάση
(1931)
Επί νέας συμφοράς προστιθέμενης είς την υπάρχουσαν.
Άμαγ κλάσ' ο σοίρος, η ψυσή του Τούρκου βρίσκει μύρον άμαγ ηκλάσ' η λόττα, η ψυσή του βρίσκει σόρταν
(1931)
Πείραγμα στους Τούρκους