Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 609-628 από 4281
-
Αυτά τα λένε των κληδόνω
(1892)Ερμηνεία: Μεταφορικώς απευθύνεται προς τους λέγοντας περιττά, απίστευτα και δυσεκτέλεστα -
Αυτός έκαψε Αύγουστο
(1927)Σημ. Εδραπέτευσε. Η φρ. Ελήφθη εκ της γεωργικής πιθανώς γλώσσης, διότι καθ' Αύγουστον συνήθως λήγουστιν αι συμφωνίαι προς τοτί συ. Γευτάς. Ώστε. Έκαμ Αύ= έκαμε τελός, εξούφλησε -
Αυτός ηλικίαν έχει, αυτόν ερωτήσατε
(1914) -
Αφρίτης έγεινε
(1890)Ερμηνεία: Η φράσις αυτή λέγεται διά τους οξύθυμους καθ' ήν ώραν ευρισκόμενοι εις έριδα εξάπτονται και μαίνονται υπό του θυμού “αφρίτης έγεινε” ήτοι έφριξεν εμάνη υπό του θυμού. Εκ πρώτης όψεως παραβάλλει τη την λέξιν αφρίτης ... -
Αχ πουλί πουλάκι μου, ώστε να 'χε σε πάρω. Κι' απόις τάκα κουρκουνιές ώστε να σε ξεβγάλω
(1920)Κουρκουνιές = Χτύπους, ξύλον (αικίαι)