Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 600-619 από 673
-
Το γύφτο ήθελαν να τον κάνουν βασιλιά κι αυτός ζήλευε τα κάρβουνα
(1953)Δύσκολα ο άνθρωπος λησμονεί παλαιάς έξις και προσφιλή αντικείμενα μεθ΄ ων έζησεν ολόκληρην ζωήν, έστω και αν η νέα κατάστασίς του είναι ασυγκρίτως καλυτέρα της παλαιάς -
Το κάστανο θέλει κρασί και το καρύδι μέλι και το κορίτσι φίλημα πρωϊ και μεσημέρι
(1929)Συχνάκις αναμιμνήσκονται το κρασί ή το μέλι όταν έχουν κάστανα ή καρύδια ως συμπλήρωμα δε του δυστίχου παροιμίας αναφέρουν και το φίλημα της κόρης -
Το καλό τ' άλογο αβγατάει την ταη μοναχό τ'
(1953)Η αξία πάντοτε δεν παραγνωρίζεται, αλλά ανταμείβεται με τον καιρό, αναλόγωε της ποσότητος και της ποιότητος αυτής -
Το καλό το παλληκάρι ξέρει κι' άλλο μονοπάτι
(1953)Ο ικανός άνθρώπος δεν έχει μόνον ένα τρόπον δια να υπερνικήση μίαν δύσκολον περίστασιν εάν δεν έχη, θα προσπαθήση και θα εύρη το μέσον -
Το κοινό το βόϊδ' το τρώ' ο λύκος
(1953)Καταστρέφεται πολύ εύκολα ή και χάνεται πολυτελώς εν πράγμα κοινόν επί του οποίου έχουσι πολλοί δικαιώματα κοινοκτημοσύνης -
Το Μάρτη έβρεχε και το Μάη χιόνιζε
(1953) -
Το Μάρτη έβρεχε και το Μάη χιόνιζε
(1953) -
Το Μάρτη ξύλα φύλαγε μην κάψης τα παλούκια
(1953)Ερμηνεία: Λέγεται όταν το ψύχος του Μαρτίου είναι δριμύτατον -
Το Μάρτη ξύλα φύλαγε μην κάψης τα παλούκια
(1929)Ερμηνεία: Λέγεται όταν το ψύχος του Μαρτίου είναι δριμύτατον -
Το μάτ' είναι κιοτής και ο πλάτης είναι μπούρας
(1929)Αποθαρρύνεται κανείς βλέπων εμπόδια, άλλ' όταν καταβάλη σωματικάς δυνάμεις ευκόλα αίρονται ταύτα -
Το μάτ' είναι κιοτής κι' ο πλάτης είναι μπούρας
(1953)Αποθαρρύνεται κανείς βλέπων εμπόδια, άλλ' όταν καταβάλη σωματικάς δυνάμεις, ευκόλως ταύτα αίρονται -
Το μεγάλο ψάρ' τρώει το μικρό
(1953)Μη τα βάζης ποτέ με άνθρωπον, ο οποίος υπό πολλάς απόψεις είναι ανώτερος και ικανώτερος από σένα -
Το μεγάλο ψάρι τρώει το μικρό
(1929)Μη τα βάζης ποτέ με άνθρωπον, ο οποίος υπό πολλάς επόψεις είναι ανώτερος και ικανώτερος από σένα