Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Rose, H. J."
-
Ο κόσμος το 'χει βούκινο, κι η γριά κρυφό καμάρι
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949) -
Ο κόσμος τό 'χε βούκκινο κι ευτός κρυφό καμάρι
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949)Παρεμφερής την αγγλική: Queen Anne is dead. Βούκκινον is the horn of an ox; these were used in battle as trumpets. See Erotokritos -
Ο κόσμος τό 'χει τούμπανο και συ κρυφό καμάρι
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949)Παρεμφερής τη γαλλική: Un seczet de Polichinelle -
Ο κουμπάρος κι ο συμπέτερος εχάρην τομ πρώτον χρόνον
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949) -
Ο κουμπάρος την κουμπάραν παρά μέρος την ετράβα
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949) -
Ο λόος σου ας μ' ευφράνη, και το φαγί σου φα' τα
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949) -
Ο λύκος από τα μετρημένα παίρνει
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949) -
Ο λύκος κι' αν εγέρασε κι' άλλαξε το μαλλίν του, μήτε την γνώμην ήλλαξε μήτε την κεφαλήν του
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949) -
Ο λωλός είδε τον μεθυσμένον κι΄ έκοψε
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949) -
Ο λωλός με το θυμάται χαίρεται και με τον νουν πλουταίνει
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949) -
Ο Μανώλης με τα λόγια φτειάνει ανώγεια και κατώγεια
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949) -
Ο Μισε – Ζαννής για ένα πόντο επουλησε το γάδαρό του
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949) -
Ο Νάχας και ο Ναύρας ήτον αδέρφια κι ο Δούλεψε-Νάχης πρώτ' αξαδέρφια
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949) -
Ο ξένος και ο ποταμός τον τόπο του γυρεύγει
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949) -
Ο ξένος κι α σε χαίρεται, δε σ' αποκαμαρώνει
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949) -
Ο Οβριός σα μουφλουζέψη, τα παλιά τεφτέρια πιάνει
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949) -
Ο πνιμένος αφ' τα μαλλιά του πιάνεται
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949)Παρεμφερής την Αγγλική: Drowning men clutch at a straw -
Ο πολυτεχνίτης κι' ερημοσπίτης
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949)Παρεμφερής την Αγγλική: Jack of all trades and master of none -
Ο που 'χει πολύ πιπέρι, βάζει και στα λάχανα
Argenti, Philip A.; Rose, H. J. (1949)