Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 342-361 από 673
-
Νάκαναν όλες οι μύγες μέλι, θάτρωγαν κι΄ οι γύφτ΄ με τα χουλιάρια
(1953)Δεν είναι όλοι οι άνθρωποι επιδέξιοι και επιτήδειοι, ώστε να αποδίδουν την αυτήν εργασίαν με τους ικανούς εις ποσότητα ή εις ποιότητα -
Νάκαναν όλιες οι μυίγες μέλι θάτρωγαν κι οι γύφτ΄ με τα χουλιάρια
(1929)Δεν είναι όλοι οι άνθρωποι επιδέξιοι και επιτήδειοι, ώστε να αποδίδουν την αυτήν εργασίαν με τους ικανούς είτε εις ποσότητα ή εις ποιότητα -
Νηστικό αρκούδι δε χορεύει
(1929)Δεν είναι δυνατόν να είναι εύθυμος και φαιδρός άνθρωπος σπαρασσόμενος και κατατρυχόμενος υπό της πείνης και των στερήσεων -
Νοικοκύρ 'ς ο Χότζιας πότε θελ' ανεβαίν', πότε θέλ' κατεβάιν'
(1929)Έκαστος είναι ελεύθερος και ανεξάρτητος, ώστε να διαρρυθμίζη τα του οίκου του, όπως θέλει -
Νοικοκύρ 'ς ο Χότζιας πότε θελ' ανεβαίν', πότε θέλ' κατεβάιν'
(1953)Έκαστος είναι ελεύθερος και ανεξάρτητος, ώστε να διαρρυθμίζη τα του οίκου του, όπως θέλει -
Ντροπαλός, καλόερος, άδεια τα σακκούλια του
(1953)Δεν πρέπει να είμεθα διστακτικοί και επιφυλακτικοί, προκειμένου να ζητήσωμεν δικαίας και ευλόγους απαιτήσεις -
Νύφ΄ από σόϊ και συλί από κοπάδι
(1953)Αμφότερα έχουν προτερήματα λόγω του καλού περιβάλλοντος εις το οποίον εζήσαν και δι' αυτό πρέπει να προτιμώνται -
Νύφη από σόϊ και συλί από κοπάδι
(1929)Αμφότερα έχουν προτερήματα λόγω του καλού περιβάλλοντος εις το οποίον εζήσαν και δι' αυτό πρέπει να προτιμώνται -
Ξένο ψωμί δικά του δόντια
(1953)Λέγεται επ' εκείνων, οι οποίοι ζουν εις βάρος άλλων, χωρίς οι ίδιοι να κοπιάζουν -
Ξένος πόνος ξώκαρδος
(1953)Μόνον τα ίδια εκάσοτυ ατυχήματα επιφέρουν πόνον διαπεραστικόν μέχρι της καρδίας -
Ξεπερδίκωσε
(1953)Δια της αποκαταστάσεως των τέκνων του απηλλάγη των καθημερινών φροντίδων και αγώνων δια την διατροφήν των -
Ξεπερδίκωσε
(1929)Δια της αποκαταστάσεως των τέκνων του απηλλάγη των καθημερινών φροντίδων και των αγώνων διά την διατροφήν των -
Ξύλα κούτσουρα δαυλιά καμμένα
(1929)Όταν τις λέγη ασυνάρτητα και ανάξια λόγου του λέγουν την άνω φράσιν