Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 32-51 από 107
-
Ζήσε, κακοπόρεψε, νάρθη Λαμπρή ν' αλλάξης
(1924)Το ίδιο νόημα με τούτην εδώ: Ζήσε, Μαύρε μου, να φας τον Μάη τριφύλλι -
Ζυγίζει και σύκα και μήλα
(1924)Περπατεί και κουνιέται, περπατεί και γέρνει πότε από το ένα μέρος και πότε από τ' άλλο -
Ηπετάχτηκε σαν την ατσίδα [να μιλήση]
(1924)Ερμηνεία: Αποκρίθηκε άξαφνα (ή εμίλησε άξαφνα) με θυμό, θυμωμένος -
Θ' ανοίξω τήν πράσινη να σε πλερώσω
(1924)Θ' ανοίξω την πράσινη κασσελα να σε πλερώσω = δεν θα σε πλερώσω -
Θα πέση το παγωνόφτερο σου αν κάμης το τάδε πράμα;
(1924)Ερμηνεία: Θα κοπιάσης; Που θα πη δεν θα κοπιάσης, θα σου δώση μεγάλον κόπο; -
Θα τους περάση το μουνούχισμα
(1924)Ερμηνεία: Θα το καταπιούνε κι' αυτό, θα το υποφέρουνε κι' αυτό. Θα τους κακοφανή, μα θα πάρουν υπομονή -
Καλά και του καλού
(1924)Ερμηνεία: Πάει καλά, έχει καλώς, θα γυρέψω το τάδε πράγμα κι' άν τόχουνε και μου το δώσουνε καλά και του καλού -
Κι' ο ένας κακό χωράφι, κι ο άλλος κακό δραπάνι
(1924)Λέγεται για ανθρώπους που όλο μαλλώνουν, που ποτέ δεν μονοιάζουν -
Κλαίνε τα ρούχα για κορμί, και το κορμί για ρούχα
(1924)Τον πρώτο στίχο λένε όταν ιδούν άσχημον άνθρωπο με όμορφα ρούχα. Τον δεύτερο σαν ιδούνε όμορφον άνθρωπο με άσχημα ρούχα