Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 65-84 από 237
-
Ζουν καλά; Σα dη γάτα μι του σκ'λί
(1952)Λέγεται ως ενδεικτικόν για τα ανδρόγυνα ή και τους συνεταίρους, οι οποίοι δι ασυμφωνίαν χαρακτήρος συνεχώς ευρίσκονται εις προστριβάς -
Η γριά δεν είχιν δαίμοναν, κι αγόρασιν του γ'ρούν
(1952)Λέγεται για κείνους που ενώ ζουν εν ανέσει, τρέχουν εις αναζήτησιν στενοχώριας. -
Η γριά του μισοχείμουνου ξυλάγγουρα μας χάλιβιν
(1952)Ερμηνεία: Λέγεται για κείνους που παράκαιρα επιζητούν αταίριαστα πράγματα -
Η κυρά μας η αλ'πού τα δικά τς τα ρίχν' αλλού
(1952)Λέγεται για κείνους οι οποίοι προσπαθούν με διάφορα μέσα ν' αποφύγουν ευθύνας -
Η μάννα μου σα bέθανι, καμιά μην απομείνη
(1952)Λέγεται ως ενδεικτικόν εκείνων που επιχαίρουν διά τα όμοια με τα δικά των ατυχήματα των άλλων -
Η νυφ' μας η καματερή του μέγα Σάββατου βραδύ
(1952)Λέγεται ως ειρωνεία για κείνους που για να τελειώσουν την εργασίαν των περιμένουν την τελευταίαν στιγμήν -
Ή δείρ' του τ' αρχοντόπ'λου, ή μην του παταρίηζς
(1952)Λέγεται ως προτροπή προς τους επιχειρούντας κάτι, ή να το αποτελειώσουν ή να μη κάμουν αρχήν -
Ήθελα να πέσου κάτ', καλά που μ' έσπρουξις
(1952)Λέγεται ως ενδεικτικόν εκείνων, που επειδή δεν θέλουν να ενδώσουν, επιζητουν αφορμών προς άρνησιν -
Θ' αφήσουμι του γάμου, να πάμι για πουρνάρια;
(1952)Λέγεται για κείνους, οι οποίοι παραμένουν το βέβαιον και θετικόν και κυνηγούν τ' αβέβαια -
Θα κάΜ' τ΄ άχιρα κουμμάτια!
(1952)Λέγεται για κείνους που δεν είναι εις θέσιν να πραγματοποιήσουν τας απειλάς των -
Θα μι κόψ' του νιρό π' τα πράσσα
(1952)Λέγεται ως ενδεικτικόν εκείνων, που δεν δίδουν την παραμικρήν σημασίαν εις απειλάς τρίτου -
Θα ρωτήσ'ν οι τουρκ' τς γύφτ' πότι να κάμιν μπαϊράμ;
(1952)Λέγεται ειρωνικώς για εκείνους οι οποίοι καιτοι δεν καλούνται προσφέρονται αφ' εαυτών να διατυπώσουν και την γνώμην των -
Θέλ'ς να κλάης κι να μη φυράης
(1952)Λέγεται ως ειρωνεία για τους πολύ φιλαργύρους που επιζητούν το καλόν, αλλά χωρίς δαπάνας -
Θέλ'σι Ουβριός να καβαλλ'κέψ', έτυχι Σαββάτου
(1952)Λέγεται ως ενδεικτικόν εκείνων των ανθρώπων, που τη στιγμή που σκέπτονται κάτι να κάμουν, παρουσιάζονται απρόοπτα εμπόδια -
Θκό τ' ψουμί, κι ξένου γκαϊλέ τραβάει
(1952)Λέγεται για κείνους, οι οποίοι λησμονούντες τα ιδικά των, ανησυχούν για τας υποθέσεις -
Κ'μήθκις μι γκαβόν; Ως του προυΐ θ' αλλοιθουρίης
(1952)Λέγεται ως ενδεικτικόν περί του πόσην επίδρασιν ασκεί η συναναστροφή -
Κ'τσαίν' η καμήλα π' του 'φτί;
(1952)Λέγεται ειρωνικώς για τους προφασιζομένους σοβαράν στενοχωρίαν εκ μηδαμινής αιτία -
Κ'τσοί, γκαβοί στουν άγιου Παντιλέμονα
(1952)Λέγεται για κείνους οι οποίοι τον άπαξ ευεργεντήσαντα αυτούς εξακολουθούν να παρενοχλούν αδιακόπως με διαφόρους απαιτήσεις