Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 58-77 από 96
-
Ο άνθρωπος θα περάση του λιναριού τα πάθη
(1937)Ερμηνεία: Λέγεται δια τας αναπόφευκτους ταλαιπωρίας και κόπους προς απόκτησιν των αγαθών του βίου -
Ο διάβολος δεν είναι τόσο μαύρος, όσο τον λένε
(1937)Λέγεται ως παρηγορία δι ατυχήματα αληθώς ελαφρότερα αφ' ό,τι τα πλάττει η φαντασία -
Ο κόσμος τό χει κόσκινον κι' ημείς κρυφό μυστήριο
(1937)Κόσκινον = βούκινον in der Hs. και βούκοινον -
Ο ξένος θεραπεύει, μα δεν αναπεύει
(1937)Λέγεται δια την αδιαφορίαν των ξένων βοηθών εις έργον ή υπόθεσιν τινα -
Ούτε γάτα ήτανε, ούτε ζημιά έκανε
(1937)Λέγεται επί ανθρώπου, αποκαθιστώντος ταχύτατα τα πράγματα εις την θέσιν των μετά οιανδήποτε πράξιν, καλήν ή κακήν. Αντί του αλαχού εν χρήσει, ούτε σκόρδα έφαγε ούτε σκορδιές μυρίζει