Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 121-140 από 771
-
Γι' αυτό έχ' ου λύκους χουντρό λημό, γιατί κάν' μουναχός τ' τση δλείες τ'
Έχει ο λύκος χοντρόν λαιμόν διότι κάμνει μόνοι του τας εργασίας του και άνω συμμετοχής ή παρέμβασης άλλων -
Γίν'κι ως τον βασιλέα
(1924)Περί του κραιπαλώντος, όστις μη δυναμένος υπό της μέθης να κρατήση των κεφαλών εις την κανονική της θέσιν, των αφίνει να κλίνει κι' ο ευσεβής χριστιανός εν τη εκκλησία, όταν ακού το “ως τον βασιλέα των όλων υποδιζόμενοι” -
Για να βουγκάη οι γάϊδαρους, βουγγάει του σαμάρ'
(1921)Ερμηνεία: Επί της ατόπου αναστροφής των όρων εν πάντι πραγματικής κ πάσης πράξις (σ. 143) -
Για στάρ, για τουμάρ
(1921)Θα φέρης εκείθεν δηλ. Περι των Σαμέων θεριστών εις Μ. Ασίαν μεταβαίνοντων και εις τον κίνδυνον του θανάτου εκτιθεμένων -
Γιά στάρι γιά τουμάρι
Ερμηνεία: Λέγεται περί των Σαμίων θεριστών των εκ Μικράς Ασίαν μεταβαινόντων και ενέχει την έννοιαν ή σίτον θα κομίσης ή το σώμα σου την ζώην σου εκεί θα αφήσης -
Δάγκουση τν' αχλάδα
Έχει την σημασίαν του αρχαίου “βους επί γλώττη βέβηκε” και λέγεται περί των εκ συμφέροντος εθελόντων σιωπάν -
Δε μη σκώννη τα κότσα μ
Ακουομένων εν τη προφορά και των δύο και σημαίνει δεν με σηκώνουν τα πόδια μου, δεν είμαι ικανός, δεν είμαι άξιος διά πορείαν. Κότσι λέγεται ο αστράγαλος