Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 42-61 από 310
-
Βάνει τα σκυλιά σ' αγγάρεια
(1927)Φράσις χρησιμοποιουμένη περιφρονητικώς, τρόπου τινα, δια τους ανέργους, π. χ., ''Τί δουλειά κάνει; Βάνει τα σκυλιά στην αγγάρεια'' -
Βλάχος
(1918)Σημείωση: Η λέξις βλάχος διατηρείται έτι και ήν ζωηρά παρ' ημών και τους περίοικους εν Πελοποννήσω και δηλούμεν δι' αυτούς ή τους ποιμένας τους νομαδικώς ζώντας και αλλάσσοντας μετά την ποιμνίων αυτήν διαμονήν θέρους και ... -
Βλάχος πλένεται φουστανέλλα χαίρεται
Ερμηνεία: Επί εκείνων οίτινες απομίττονται όπου και όπως τύχη, ελλείψει μανδηλίου -
Βλέποντας και κάνοντας
(1918) -
Βροκολακιάζω = γίνομαι βρυκόλαξ.
(1926) -
Γίνανε κουδούνι
(1926) -
Γιάννης κερνάει και Γιάννης πίνει
(1917) -
Δεν είδα από τα μάτια και να ιδώ από τα φρύδια;
(1927)Φράσις λεγομένη υπ' εκείνων οι οποίοι μη ωφεληθέντες από τους οικείους, αδελφούς, αδελφάς κλπ, απογοητεύονται και δεν υπολογίζουν επί της βοήθειας άλλων αλλά μακρυτέρων συγγενών -
Δεν θα σούβρουμε κανένα παραγκώνι
(1925)Παραγκώνι = πέτρα που τίθεται πλησίον του αγκωναριού της οικίας και μεταφορικώς τα κορίτσια του σπιτιού -
Δεν πιστεύω ν' ακούσω κούκο
(1927)Δεν θα ζήσω, “Κούκο δεν θ' ακούσω άλλη χρονιά”, “Τον άκουσα κι' εφέτο τον κούκο”