Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 68-87 από 160
-
Θα ΄ρθη ο κουμπάρος με το μέλι
(1918)Σημείωση: Λέγεται όταν υπολείπεται φαγητόν τι κ΄ συνιστώσι να το φυλάξωσι διά την επομένην ότι λόγω της πείνας θα τόχη είναι πλέον ευχάριστον ή γλυκόν -
Θα βρέξης κώλο να φας ψάρια
(1918)Όταν βλέπουν τινά αθυμούντα και τον προστρέπουσι να αποτελιώση το έργον των -
Θα βρέξης κώλο, να φας ψάρια
Της παροιμίας τούτης γίνεται χρήσις όταν προτρέπουσι και παρακίνηση εις αποπεράτωσι έργου κατά της εκτέλεσιν του οποίου του βλέπουστι αθυμούνται -
Θα σου τις βρέξω
(1918) -
Θάρθη ο κουμπάρος με το μέλι
Τούτο λέγουν όταν υπολείπονται φαγητών τι, οπότε λέγουν να το φυλάξουν διά την επομένων, διότι θάρθη ο κουμπάρος τις, και ενώ τώρα δεν του αρέσει, αύριον θα είναι γλυκό από το μέλι που θα ρίξει ο κουμπάρος -
Κάνεις λάβεις κοιλία μη σε πονέση
(1918) -
Κι ο μικρός γάμος μεγάλα κούρταλα θέλει
(1918)Ερμηνεία: Και αν μικραί εργασίαν θέλουν μεγάλας προετοιμασίας -
Κι ο μικρός γάμος μεγάλα κούρταλα θέλει
Τούτου κάμνουσι χρήσιν προς δήλωσιν του ότι και αι μικραί εργασίαι απαιτούσι μεγάλας προετοιμασίας -
Κοίτα ούγια πάρε παννί και τα μάννα πάρε παιδί, άνυρωπο από ανθρώπους και σκυλί από μαντρί
(1918)Ερμηνεία: Οι γεροντότεροι συμβουλεύουν τους μέλλοντας να εκλέξωσι των μελόνυμφόντων