• Ελληνικά
    • English
  • Ελληνικά 
    • Ελληνικά
    • English
  • Σύνδεση
Πλοήγηση ανά Συλλογέα 
  •   Αρχική σελίδα
  • Πλοήγηση ανά Συλλογέα
  •   Αρχική σελίδα
  • Πλοήγηση ανά Συλλογέα
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Χουρμουζιάδης, Κ."

  • 0-9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • Α
  • Β
  • Γ
  • Δ
  • Ε
  • Ζ
  • Η
  • Θ
  • Ι
  • Κ
  • Λ
  • Μ
  • Ν
  • Ξ
  • Ο
  • Π
  • Ρ
  • Σ
  • Τ
  • Υ
  • Φ
  • Χ
  • Ψ
  • Ω

Ταξινόμηση κατά:

Σειρά:

Αποτελέσματα:

Αποτελέσματα 614-633 από 723

  • κείμενο
  • χρόνος καταγραφής
  • ημερομηνία υποβολής
  • αύξουσα
  • φθίνουσα
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
  • Τ gατσβέλα τν έκαμανε βασίλισσα, πάλε με το καλάθ έdρεχε 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Ερμηνεία: Επί οψιπλούτων, μη δυναμένων ν' απομάθουν τας κακάς συνηθείας των
  • Τ Μάρτ τα δρίμυτα, στ' Αυγούστ τα κλήματα, και τ' Αυγούστ στα πανιά 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Ερμηνεία: Όταν δε φυλάττεις τα δρίματα του Μάρτη γίνεσαι αίτιος να καταστραφούν τ' αμπέλια. Όταν δε παραβαίνεις τα του Αυγούστου επέρχεται καταστροφή εις τα πλυνόμενα ενδύματα κατά την δημώδη δοξασίαν
  • Τ' bικρή τ' ματζάνα, πάχνη δε 'dνε καιει 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Λέγεται υπό των σφριγιλών γερόντων, όταν τους συμβουλεύουν να προφυλάσσουν την υγείαν των
  • Τ' άλλο; Το φαγε η Κάλω 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Λέγεται υπό του διηγουμένου, όταν δεν προσέχουν εις τους λόγους του και δυσαρεστήθη, διότι τον ξαναρωτούν. 179, 118
  • Τ' αγόρασε για ένα κομμάτ ψωμί 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Επί του αγοράζοντος πράγματα αξίας εις ευτελή τιμήν
  • Τ' ακούς; -Τ' ακούγω, να λες 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Συνήθως λέγεται μετ' ονειδισμού δια γενόμενον παράπτωμα, ότι εν υποτροπή θα τιμωρηθή
  • Τ' είν' ο κάβουρας, τ' είν' το ζμί του; 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Για κείνους που δεν έχουν μεγάλας δυνάμεις
  • Τ' Μάρτ' τα δρίμυτα, στ' Αυγούστ' τα κλήματα και τ' Αυγούστ', στα πανιά 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Ερμηνεία: Όταν δε φυλλάτης τα δρίματα του Μάρτη, γίνεσαι αίτιος να καταστραφούν τ' αμπέλια. Όταν δε παραβαίνεις τα του Αυγούστου, επέρχεται καταστροφή εις τα πλυνόμενα ενδύματα, κατά την δημώδη δοξασίαν
  • Τ' φού σκόρδα ναχ η σκόρδα και κτσα βελόνια στα μάτια 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Λέγεται όταν ίδωμεν τι το ωραίον, δια να προλάβωμεν την βασκανίαν
  • Τα 'καμε γιας πούς 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Τα κατασπατάλησε, τα κατέστρεψε
  • Τα γέλια μας βγήκανε ξύδια 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Επί λύπης μετά διασκέδασιν. Υπάρχει η πρόληψις ότι δεν πρέπει να γελά κανείς υπερβολικώς διότι θα του έλθη συμφορά. Δια τούτο και μετά σφοδρόν γέλωτα συνηθίζουν να λέγουν: Σε καλό να μας βγή
  • Τα δ'κά μας είναι καρύδια και βροdάνε, τα δ'κά σας σύκα και ζ'λιούdαι 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Επί των κατηγορούντων τους άλλους δια ελαττώματα όμοια με τα ιδικά των
  • Τα έργατα τ είναι μεγαλύτερα απ' το bόϊ τ' 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Ερμηνεία: Επί μικρών αλλ' ενεργητικών ανθρώπων. Ακόμη επί διεστραμμένων παιδιών
  • Τα καλώς συναγμένα, τα μισά είναι του διαβόλ'. Τα κακώς συναγμένα και ο νοικοκύρς μαζί 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Ερμηνεία: Και ο διά του του κόπου κερδίζων ενίοτε υφίσταται ζημίας
  • Τα καμ αλώνι και τα καμ αλάν τουράν 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Τα ανακάτωσε. Λέγεται για τους καταστρέφοντας την τάξιν
  • Τα λόγια είναι σα dα κεράσια 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Ένα τραβάς και πολλά σκώνται
  • Τα μαύρα δε είναι δ'κά μας και τ' άλλα γούλα ξένα 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Κανένα
  • Τα μικρά δεν ήθελες, τα μεγάλα γύρευες, τράβα γέρο διάβολε 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Επί των ζητούντων τα καλύτερα και απολαυόντνων τα χειρότερα
  • Τα πολλά τα γέλια φέρνουν κλάματα 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1941)
    Επί των ενοχλούντων τους άλλους δια να γελάσουν με την δυσφορίαν των και εις το τέλος τιμωρουμένων υπ' αυτών
  • Τα τάματα, παντρεύουνε τα φαdάματα 

    Χουρμουζιάδης, Κ. (1918)
    Η πλουσία και άσχημος αν είναι, ευκόλως ευρίσκει σύζυγον δια της προσφοράς τραχώματος.
  • «
  • »

Πλοήγηση

Όλο το ΑποθετήριοΑρχείο & ΣυλλογέςΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμενα

Ο λογαριασμός μου

Σύνδεση
Επικοινωνήστε μαζί μας | Αποστολή σχολίων
Κέντρον Λαογραφίας E-Mail: keel@academyofathens.gr
Δημιουργία/Σχεδιασμός ELiDOC
Λογισμικό DSpace Copyright © 2015  Duraspace


Το Έργο «Εθνικό δίκτυο ψηφιακής τεκμηρίωσης της άυλης και υλικής πολιτιστικής κληρονομιάς» στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ψηφιακή Σύγκλιση» του ΕΣΠΑ 2007-2013, συγχρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από εθνικούς πόρους.