Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Μάλλιος, Θεόδωρος Π."
-
Με το μεγαλύτερό σου σκόρδα μη φυτεύεις
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Φράση δηλούσα ότι δεν πρέπει να ερχώμεθα εις σύγκρουσιν με τους ανωτέρους και ισχυροτέρους μας -
Μια αδερφή παντρεύει εφτά και μια ξαδέρφη δεκαεφτά
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Φράσις δηλούσα ότι από την καλήν διαγωγήν μιας αδερφής εξαρτάται η τύχη των άλλων αδελφών της και ιδίως ως προς την υπανδρείαν -
Μου 'γινες αρίδι, βρε αδερφέ, ξεφορτώσου με από κοντά μου
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1926)Μου γινες ενοχλητικός -
Μπρού, βλάχο, τ' άλογο!
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Δηλούσα ότι πρέπει να είμεθα προμηθείς σε κάθε μας εργασία, όπως, προκειμένου να ταξιδεύση κανείς με ζώον πρέπει να το ταϊση πρωτύτερα, έτσι εμείς πρέπει να λαμβάνωμεν τα προφυλακτικά μας μέτρα -
Ξεί τα νύχια του για καυγά
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Για άνθρωπο που είναι προδιατεθιμένος πάντοτε για καυγά, για φιλονικείες -
Ο Αντίθεος πρέπει ναύρη τον Αντίχριστο για να σιάξη
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Φράση: επί εκέινων οίτινες συναντώσιν όλως αντίθετον χαρακτήρα ο οπίος τους αναγκάζει να συμμορφούνται. Ηύρε ο Αντίθεος τον Αντίχριστο, δηλ, ο ένας διάβολος τον άλλον -
Όγοιος μας έχει ινάτι, ας του βγη το μάτι
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Φράσις λεγομένη κατ' απροσδιορίστων εχθρών -
Όπ' έχει και φιλεί ποτέ δε θέλει να παντρευτή
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Φράσις λεγομένη για αγάμους οίτινες όλο δικαιολογίες προβάλλουν ως προς το ζήτημα του γάμου -
Παίρνω στο λαιμό μου
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Ενοχοποιώ, βλάπτω, ιδίως όταν πρόκειται κανείς να καταγγείλη κανάνα φτωχόν “Μην τον παίρνεις στο λαιμό σου, φτωχός άνθρωπος είναι” -
Πήρα μόρτι
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1926)Φράσις = βαρέθηκα, πήραμε, μόρτι, σκοτωθήκαμε από τη δουλειά -
Πλέκω σκαλτσούνι
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1926)Φράσις = εργάζομαι πονηρά. “του 'πλεξε σκαλτσούνι”, “Κάποιο σκαλτσούνι πλένε και δεν μού μυρίζει καλά” -
Πότ' αυγά, πότε τυρί , δεν μας λείπη η αρτυμή
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1925) -
Προσκυνημένο κεφάλι δεν κόβεται
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Φράσις παραμείνασα από τουρκοκρατίας και δηλούσα ότι ο καθένας που προσκυνάει δουλικά τρόπον τινά, δεν κόβεται και δεν τον πειράζει κανείς